toco
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) toco |
toco \ˈto.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tocar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien tocco[1] mais le sens de « souche » n’existe pas en italien, probablement du gaulois śok-.
Nom commun
[modifier le wikicode]toco masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu toco |
toco \tˈo.ku\ (Lisbonne) \tˈo.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tocar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tˈo.ku\ (langue standard), \tˈo.ku\ (langage familier)
- São Paulo: \tˈo.kʊ\ (langue standard), \tˈo.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tˈo.kʊ\ (langue standard), \tˈo.kʊ\ (langage familier)
- Maputo: \tˈo.ku\ (langue standard), \tˈo.ku\ (langage familier)
- Luanda: \tˈo.kʊ\
- Dili: \tˈo.kʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « toco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : toco. (liste des auteurs et autrices)