same
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir sami.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Langue finno-ougrienne parlée en Laponie. Code ISO 639-2 : smi, code général à tous les dialectes sames.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
same | sames |
\Prononciation ?\ |
same \sam\ masculin et féminin identiques
- Relatif à un certain peuple lapon habitant au nord de la Scandinavie.
- On y retrouve les inspecteurs… de la police des rennes, une unité chargée de régler les contentieux et autres tensions entre éleveurs de rennes sames.— (Emmanuel Romer, Enquête en Scandinavie, au pays des Sames, Journal La Croix, page 12, 8 janvier 2015)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Strasbourg) : écouter « same [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « same [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 0 entrée en same dans le Wiktionnaire
- same sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais same, du proto-germanique *samaz, de l’indo-européen commun *sḗm. Apparenté au grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), au tchèque sám (« semblable »), au latin simul (« en même temps »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | same \Prononciation ?\ |
Incomparable | — |
same \ˈseɪm\ non comparable (utilisé uniquement comme épithète)
- Identique, même. Note d’usage : Presque toujours précédé par l’article défini the.
We went to the same school.
- Nous sommes allés à la même école.
Samuel Clemens and Mark Twain are the same person. The latter is his pen name.
- Samuel Clemens et Mark Twain, c’est la même personne. Celui-ci est son nom de plume.
You have the same problem as last year.
- Vous avez le même problème que l’année dernière.
This version works the same as the original, and it‘s a prime example of how keyword-only arguments come in handy.
— (Mark Lutz, Learning Python, 5e édition, O’Reilly, 2013, page 569)- Cette version fonctionne de manière identique à l'originale, et c'est un exemple parfait de la praticité des arguments nommés.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]same \ˈseɪm\
- Le même.
- (Littéraire) Celui-ci, celle-ci. Utilisé pour un nom précédent.
The question is his credibility or lack of the same.
- La question, c’est sa crédibilité ou plutôt l’absence de celle-ci.
Notes
[modifier le wikicode]- Presque toujours précédé par l’article défini the.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \seɪm\
- États-Unis : écouter « same [ˈseɪm] »
- Suisse (Genève) : écouter « same [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « same [seɪm] »
- (Région à préciser) : écouter « same [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « same [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « same [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « same [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]same \ˈsa.me\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- De même, pareillement.
- (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
- Ainsi de même pour que notre affaire progresse bien durablement, il est nécessaire, que chaque espérantiste ait la pleine certitude,
- (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « same [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « same [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- same sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- same sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "sam-e" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]same \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Samu.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]same \ˈsa.mɛ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]same \Prononciation ?\
- (Botanique) Patate.
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Adjectifs en français
- Langues du Mexique en français
- Langues du Bélize en français
- Langues en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Adjectifs incomparables en anglais
- Exemples en anglais
- Pronoms démonstratifs en anglais
- Termes littéraires en anglais
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- espagnol
- Acronymes en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- muna
- Noms communs en muna
- Plantes en muna