rust
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]rust \ɻʌst\ (Indénombrable)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rust \ˈɻʌst\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rusts \ˈɻʌsts\ |
Prétérit | rusted \ˈɻʌst.ɪd\ |
Participe passé | rusted \ˈɻʌst.ɪd\ |
Participe présent | rusting \ˈɻʌst.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
rust \ɻʌst\ intransitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « rust [ɻʌst] »
- Texas (États-Unis) : écouter « rust [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « rust [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | rust |
Comparatif | rustocʼh |
Superlatif | rustañ |
Exclamatif | rustat |
rust \ˈryst\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « rust [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 637a
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux suédois rost, du vieux norrois *rustr, de proto-germanique *rustaz (« rouille »), de l’indo-européen commun *h₁rewdʰ- (« rouge »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier |
---|---|
Indéfini | rust |
Défini | rusten |
rust \Prononciation ?\ commun (Indénombrable)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]rust \rust\ (Indénombrable)
- Le flux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rust [rust] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « rust », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rust \ɾʏst\ féminin/masculin (Indénombrable)
- Repos.
de eeuwige rust
- le repos éternel
tot rust komen
- s’apaiser, se reposer
alles komt tot rust
- tout se met au repos
iets tot rust laten komen
- donner à quelque chose l’occasion de se reposer
- Paix.
- in alle rust
- en toute quiétude
rust noch duur hebben, dat
- n’avoir de cesse de, n’avoir de cesse que, n’avoir ni fin ni cesse que
iemand met rust laten
- laisser quelqu’un tranquille
- wil je ons met rust laten, ja?
- tu vas nous fiche la paix, oui?
- in alle rust
- Sommeil.
- (Musique) Pause.
- (Sport) Mi-temps.
Synonymes
[modifier le wikicode]- repos
- paix
- sommeil
- pause
- mi-temps
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rust [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Féminin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | rust | rusta |
Masculin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | rust | rusten |
rust \Prononciation ?\ féminin et masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Féminin | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | rust | rusta |
rust \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adjectifs en breton
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux suédois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en danois issus d’un mot en proto-germanique
- Mots en danois issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en danois
- Noms indénombrables en danois
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Lexique en kotava de la physique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la musique
- Lexique en néerlandais du sport
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Noms communs en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)