romantic
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]romantic
Nom commun
[modifier le wikicode]romantic \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « romantic [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « romantic [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « romantic [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « romantic [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais romantic.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | romantic \rumanˈtik\ |
romantics \rumanˈtit͡s\ |
Féminin | romantica \rumanˈti.ko̞\ |
romanticas \rumanˈti.ko̞s\ |
romantic \rumanˈtik\ (graphie normalisée)
- Romantique.
Puèi, coma cal de roïnas per contentar los visitadors romantics, trucalunas o autres somiaires de legendas, lo castèl se daissèt en desròc.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975 [1])- Puis, comme il faut des ruines pour contenter les visiteurs romantiques, fantaisistes ou autres rêveurs de légendes, le château a été laissé démoli.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
romantic \rumanˈtik\ |
romantics \rumanˈtit͡s\ |
romantic \rumanˈtik\ masculin (pour une femme, on dit : romantica) (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage