ren
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ren
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ren, SIL International, 2024
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ren | rens |
\ʁɛn\ |
ren \ʁɛn\ masculin
- (Mythologie égyptienne) Le nom, une des parties de l’âme humaine.
- À côté du corps il y a ce que J. Vandier appelle « les principes spirituels » (5): akh, ba, ka, khaibit, ren, śẖm (6). On est d’autant plus puissant, semble-t-il, que les âmes sont nombreuses ; et on peut même, à cet effet, avoir plusieurs âmes de la même catégorie. L’akh, force divine attribuée originellement aux dieux et au roi qui leur est assimilé, fut très tôt accordée à tous les hommes. Le ba, représenté par un oiseau (cigogne ?) de même que l’akh (ibis), et traduit en général […] — (Henri Strohl, L’Évolution religieuse de Luther jusqu’en 1515, volumes 50 à 51, Librairie Istra, 1959)
- Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
[…]
Le Ren : c’est l’élément qui permet l’identification qui est attachée à la personne humaine dans l’au-delà. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ren *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de rien.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rain.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton ren [1], apparenté au vieil-irlandais ren, (« empan »), viendrait d’un celtique *rég-no-, (« rection »), dérivé de la racine REG, que l’on retrouve dans rahouenn, (« empan »), et reizh, (« droit, juste ») [2].
Verbe
[modifier le wikicode]ren \ˈrẽːn\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale ren-
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]ren \ˈrẽːn\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ren/renañ/reniñ.
Ur vuhez drant ha disoursi a ren adarre Marzhin.
— (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 131)- Merlin mène à nouveau une vie gaie et insouciante.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ren/renañ/reniñ.
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- [2] : Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ren \Prononciation ?\ |
rens \Prononciation ?\ |
ren \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « ren [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ren sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rain.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ren
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren \Prononciation ?\ féminin (graphie ELG)
- (Sens incertain) ….
Références
[modifier le wikicode]- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Comparez avec le grec ancien φρήν, φρενός, phrên, phrenós (« enveloppe d’un organe », « âme (siège des sentiments) »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ren | renēs |
Vocatif | ren | renēs |
Accusatif | renem | renēs |
Génitif | renis | renum |
Datif | renī | renibus |
Ablatif | renĕ | renibus |
ren \Prononciation ?\ masculin
- (Rarissime au singulier) Rein.
laborare ex renibus.
— (Cicéron)- avoir une crise de colique néphrétique.
- (Au pluriel) Dos, reins, lombes.
- (Au pluriel) Les reins en tant que siège des sentiments.
scrutans corda et renes Deus justus.
— (Vulgate)- Dieu juste, toi qui sondes les cœurs et les reins.
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]- renalis (« rénal, du rein »)
- subrenalis (« subrénal, de sous les reins »)
- reniculus (« petit rein, rognon »)
- renuli (« reins »)
- rienosus (« atteint de néphrétique »)
Références
[modifier le wikicode]- « ren », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « ren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]ren
Neutre | Masculin Féminin | |
---|---|---|
Indéfini singulier | rent | ren |
Singulier défini et pluriel | rene | rene |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren masculin
- (Anatomie) Rein.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | ren | renen |
Pluriel | renar | renarna |
ren \Prononciation ?\ commun
Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de ren | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | ren | renare | — | renast |
Neutre | rent | |||||
Défini | Masculin | rene | renaste | — | ||
Autres | rena | renaste | ||||
Pluriel | rena | renaste | renast |
ren \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]ren \Prononciation ?\
- (Finlande) Déjà.
Notes
[modifier le wikicode]- Variante de redan; très peu utilisée en Suède.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « ren [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rain.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren \Prononciation ?\
- (Météorologie) Pluie.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ren \rɛn˦\
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la mythologie égyptienne
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- bichlamar
- Mots en bichlamar issus d’un mot en anglais
- Noms communs en bichlamar
- Lexique en bichlamar de la météorologie
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Verbes en breton
- Verbes transitifs en breton
- Formes de verbes en breton
- Exemples en breton
- catalan
- Noms communs en catalan
- Mammifères en catalan
- créole du détroit de Torrès
- Mots en créole du détroit de Torrès issus d’un mot en anglais
- Noms communs en créole du détroit de Torrès
- Lexique en créole du détroit de Torrès de la météorologie
- danois
- Adjectifs en danois
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG
- Mots en gallo de sens incertain
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien
- Adjectifs en norvégien
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de l’anatomie
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Mammifères en suédois
- Adjectifs en suédois
- Lexique en suédois du sport
- Adverbes en suédois
- tok pisin
- Mots en tok pisin issus d’un mot en anglais
- Noms communs en tok pisin
- Lexique en tok pisin de la météorologie
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien