papaye
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1664)[1] De l’espagnol papaya, provenant probablement d’une langue caraïbe. Apparu en 1579 sous la forme papaie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
papaye | papayes |
\pa.paj\ |
papaye \pa.paj\ féminin
- Fruit comestible du papayer, formé d’une grosse baie allongée et arrondie, à la pulpe de couleur orange, comestible, pouvant peser un kilogramme ou plus et renfermant de nombreuses graines noires.
- La papaye est cultivée pour son fruit, dont la pulpe est consommée en hors-d’œuvre, en dessert ou en salade mélangée avec d’autres fruits. Verte, elle peut être consommée en gratin ou en salade. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 994, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
Le nez de Zef explosa comme une papaye trop mûre.
— (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Abaknon : tampayas (*)
- Afrikaans : papaja (af)
- Allemand : Papaya (de)
- Amharique : ፓፓያ (am)
- Anglais : papaya (en), pawpaw (en), papaw (en)
- Arabe : بابايا (ar) bābāyā
- Bambara : manje (bm)
- Basque : papaia (eu)
- Biélorusse : папая (be)
- Binukid : kapayas (*)
- Bulgare : папая (bg) papaja
- Catalan : papaia (ca)
- Chinois : 木瓜 (zh) mùguā
- Coréen : 파파야 (ko) papaya
- Danois : papaja (da)
- Espagnol : papaya (es), papayas (es) pluriel
- Espéranto : papajo (eo)
- Estonien : papaia (et)
- Finnois : papaija (fi)
- Grec : παπάγια (el) papágia féminin
- Haoussa : gwanda (ha)
- Hébreu : פפיה (he) papaia
- Hongrois : papaja (hu)
- Ido : papayo (io)
- Indonésien : pepaya (id)
- Italien : papaia (it) féminin
- Japonais : パパイヤ (ja) papaiya
- Kagayanen : tampayas (*)
- Kelabit bario : majan (*)
- Kotava : sime (*)
- Letton : papaija (lv)
- Lituanien : papaja (lt)
- Malais : betik (ms), pepaya (ms)
- Mavea : pasura (*)
- Néerlandais : papaya (nl)
- Norvégien : papaya (no)
- Palu’e : kua (*)
- Persan iranien : پاپایا (یک نوع میوه استوایی) (*)
- Polonais : papaja (pl)
- Portugais : papaia (pt) féminin, mamão (pt)
- Roumain : papaya (ro)
- Russe : папайя (ru)
- Sama méridional : maras (*)
- Sama pangutaran : kapaya (*)
- Seimat : maia (*)
- Shingazidja : pwapwai (*)
- Slovaque : papája (sk)
- Slovène : papaja (sl)
- Suédois : papaya (sv)
- Tchèque : papája (cs)
- Thaï : มะละกอ (th) málágor
- Turc : papaya (tr)
- Ukrainien : папая (uk)
- Vietnamien : đu đủ (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \pa.paj\
- Français méridional : \pa.ˈpa.jə\
- (Région à préciser) : écouter « papaye [pa.paj] »
- France (Paris) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- France : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « papaye [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « papaye », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « papaye », dans Le Robert : dico en ligne, Éditions Le Robert → consulter cet ouvrage
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2019 → consulter cet ouvrage