ort
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ort
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’oriya kotia.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ort, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français ort (« sale, brut »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
ort \ɔʁ\ |
ort \ɔʁ\ masculin
Antonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « ort », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin horridus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | orz | orde | ort |
Régime | ort | |||
Pluriel | Sujet | ort | ordes | |
Régime | orz |
ort \ɔr.t\
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (ord)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ort \ɔʁt\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de orten.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ort [ɔʁt] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ort | orts |
\Prononciation ?\ |
ort \Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Edouard Le Héricher, Glossaire étymologique anglo-normand, 1884
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ort \ˈɔɾt\ |
orts \ˈɔɾt͡s\ |
ort \ˈɔɾt\ (graphie mistralienne) masculin
- Variante orthographique de òrt, Jardin potager.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Ort (« place ») ; Ort avait le sens de « pointe, coin » la dérivation sémantique s’explique parce que le thaler était divisé en quatre quarts, quatre coins séparés par une croix[1]. Comparer notre coin (« coin, endroit ») et coin (« pièce de monnaie ») en anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]ort \ɔrt\ masculin inanimé
- (Numismatique) Monnaie d’argent, de valeur égale au quart du thaler, frappée en Pologne aux XVIIe et XVIIIe siècles.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « ort [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ort sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ort. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « ort », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à Ort de même sens, en allemand.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | ort | orten |
Pluriel | orter | orterna |
ort \Prononciation ?\ commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « ort [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (624)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes désuets en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- normand
- Noms communs en normand
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie mistralienne
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Monnaies en polonais
- Exemples en polonais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois