omu
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]omu
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: omu, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin homo (« être humain »)
Nom commun
[modifier le wikicode]omu \ˈo.mu\ masculin
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]omu \ˈo.mu\
- On.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]omu \Prononciation ?\ masculin
- (Borgomanerese) Homme.
- (Par extension) Mari.
Références
[modifier le wikicode]- Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 13
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin homo (« être humain »)
Nom commun
[modifier le wikicode]omu \Prononciation ?\ masculin
- Homme.
U nostru Cano̍nicu era ün omu de passiu̍n : per u so Diu, per u so santu ministeru, per u so paise, per a so’famiya, per i ciü pici̍n, e tambe̍n, ma cun tanta discreçiu̍n, per i ciü disgraçiai.
— (Comité national des traditions monégasques, « U Carrugëtu Canònicu Giorgi Franzi », dans Üntra nui, 2014-12, page 2 [texte intégral]. Consulté le 2022-03-27)- Notre chanoine était un homme de passion : pour son Dieu, pour son saint ministère, pour son pays, pour sa famille, pour les plus petits, et aussi, mais avec beaucoup de discrétion, pour les plus malheureux.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | opmon | opmome | opmomet |
2e personne | omot | omode | omodet |
3e personne | omus | omuska | omuset |
omu /ˈomu/
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]omu
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- corse
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Pronoms indéfinis en corse
- lombard
- Noms communs en lombard
- borgomanerese
- monégasque
- Noms communs en monégasque
- Exemples en monégasque
- same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- sranan
- Noms communs en sranan