[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

nog

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : nóg
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

nog \Prononciation ?\

  1. Encore.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

nog \Prononciation ?\

  1. Encore.

Références

[modifier le wikicode]
  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 62
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

nog \Prononciation ?\

  1. Encore.

Références

[modifier le wikicode]
  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

nog \nɔx\

  1. Encore.
    • nog groter
      encore plus grand
    • nog harder schreeuwen
      crier de plus belle
    • sterker nog
      <selon le sens> plus fort, mieux, pis

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Pays-Bas : écouter « nog [nɔx] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nog [Prononciation ?] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Du vieux suédois nögh.[1]

nog \Prononciation ?\

  1. (Sens général) Assez.
    • Det är nog.
      C’est assez.
    • Han är klok nogatt tiga.
      Il est trop prudent pour se taire.
    • Han är nog rik att skänka den lilla summan.
      Il est assez riche pour donner cette bagatelle.
    • Ett språk som har nog starka uttryck.
      Une langue qui possède des expressions assez fortes.
  2. (avec une grande probabilité)
    • Något sådant händer nog inte en gång.
      Cela ne se répétera probablement pas.
    • Han kommer nog.
      Il viendra sûrement.
    • Han är nog hemma.
      Il est certainement chez lui.
  3. Bien.
    • Det kan nog hända.
      Cela pourrait bien être.
    • Det märker jag nog.
      Je m’en aperçois bien.
    • Det är nog sant.
      C'est bien vrai.
    • Det kan nog vara så.
      C’est bien possible.
    • Jag ville nog gärna veta.
      Je voudrais bien savoir.
  4. Bien, assez.
    • Han är nog bra.
      Il est assez bien.
    • Det här rummet är bra nog.
      Cette chambre est assez bien.
    • Jag har sagt det ofta nog.
      Je l’ai assez dit.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage