markieren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français marquer.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich markiere |
2e du sing. | du markierst | |
3e du sing. | er markiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich markierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich markierte |
Impératif | 2e du sing. | markiere markier! |
2e du plur. | markiert! | |
Participe passé | markiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
markieren \maʁˈkiːʁən\ (voir la conjugaison)
- Marquer.
Er hat sich die wichtigen Stellen markiert.
- Il a marqué les passages importants.
Die Macht verstand, dass die Wahrheit über die Lager und über die Vergangenheit alles auszuradieren drohte (...) Deshalb markierte Iwan Denissowitsch gleichzeitig den Höhepunkt wie auch das Ende der Entstalinisierung.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Le pouvoir a compris que la vérité sur les camps et sur le passé (...) risquait d’emporter tout (...) C’est pourquoi Ivan Denissovitch a marqué à la fois l’apogée et la fin de la déstalinisation.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Tchèque : markýrovat
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « markieren [maʁˈkiːʁən] »
- Bade-Wurtemberg : écouter « markieren [maʁˈkiːʁən] »