carte à jouer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carte à jouer | cartes à jouer |
\kaʁ.t‿a.ʒwe\ |
carte à jouer \kaʁ.t‿a.ʒwe\ féminin
- Fiche cartonnée décoré de motifs utilisée dans les jeux de cartes. Un paquet comporte 13 cartes pour chacune des quatre enseignes : pique (♠), cœur (♥), carreau (♦) et trèfle (♣), et optionnellement un ou deux jokers.
Le cadeau ou objet publicitaire de faible valeur est largement utilisé en de nombreuses occasions.[…]. Les classiques sont les stylos à bille, les briquets, les calendriers, les porte-clefs, les sacs, les pochettes d’allumettes, les cartes à jouer.
— (Rémi-Pierre Heude, Guide de la communication pour l’entreprise, Éditions Maxima, 2005, page 60)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : speelkaart (af)
- Albanais : kartë (sq)
- Allemand : Spielkarte (de) féminin
- Anglais : playing card (en)
- Arabe : ورقة (ar) waraqa
- Arménien : խաղաքարտ (hy) khaġakʻart
- Biélorusse : ігральная карта (be) ihralna karta
- Bulgare : карта (bg) karta
- Catalan : naip (ca) masculin
- Chinois : 纸牌 (zh) (紙牌) zhǐpái, 扑克牌 (zh) (撲克牌) pūkèpái
- Coréen : 트럼프 (ko) teureompeu
- Croate : igraća karta (hr)
- Danois : spillekort (da)
- Espagnol : naipe (es), carta (es), baraja (es)
- Espéranto : ludkarto (eo), karto (eo)
- Estonien : mängukaart (et)
- Finnois : kortti (fi), pelikortti (fi)
- Galicien : naipe (gl), carta (gl)
- Géorgien : კარტი (ka) karti
- Grec : τραπουλόχαρτο (el) trapoulócharto neutre
- Hébreu : קלף משחק (he) klaf miskhák féminin
- Hongrois : játékkártya (hu), kártya (hu)
- Indonésien : kartu (id)
- Interlingua : carta de joco (ia)
- Italien : carta da gioco (it)
- Japonais : トランプ (ja) toranpu
- Kotava : liwa (*)
- Letton : spēļu kārts (lv)
- Lituanien : žaidimo korta (lt)
- Macédonien : карта (mk) karta
- Malais : kad (ms)
- Mongol : хөзөр (mn) (ᠬᠥᠵᠦᠷ) khözör
- Néerlandais : speelkaart (nl), kaart (nl)
- Norvégien (bokmål) : spillkort (no) neutre
- Norvégien (nynorsk) : spelkort (no) neutre
- Persan : ورقبازی (fa) varaq-bâzi
- Polonais : karta (pl)
- Portugais : carta (pt), carta de baralho (pt)
- Roumain : carte de joc (ro)
- Russe : игральная карта (ru)
- Serbe : играча карта (sr)
- Slovaque : hracia karta (sk)
- Slovène : igralna karta (sl)
- Suédois : spelkort (sv)
- Tchèque : hrací karta (cs)
- Thaï : ไพ่ป๊อก (th) pai-bpok
- Turc : iskambil (tr)
- Ukrainien : гральна карта (uk) hralna karta
- Vietnamien : bài (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « carte à jouer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « carte à jouer [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- carte à jouer sur l’encyclopédie Wikipédia