caldo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin calidus (« chaud »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo \ˈkal.do\ |
caldos \ˈkal.dos\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « caldo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | caldo \ˈkal.do\ |
caldi \ˈkal.di\ |
Féminin | calda \ˈkal.da\ |
calde \ˈkal.de\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | caldissimo \kal.ˈdis.si.mo\ |
caldissimi \kal.ˈdis.si.mi\ |
Féminin | caldissima \kal.ˈdis.si.ma\ |
caldissime \kal.ˈdis.si.me\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaud.
- una calda giornata d’estate.
- une chaude journée d’été.
- assicurarsi un pasto caldo.
- s’assurer un repas chaud.
- servitela su un piatto ben caldo.
- servez la sur un plat bien chaud.
- una calda giornata d’estate.
- Chaud, chaleureux.
- un caldo abbraccio.
- une étreinte chaleureuse.
- un caldo abbraccio.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- punto caldo (« point chaud »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo \ˈkal.do\ |
caldi \ˈkal.di\ |
caldo \ˈkal.do\ masculin
- Chaleur.
ondata di caldo.
- vague de chaleur.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
Dérivés
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « caldo [ˈkal.do] »
- Italie : écouter « caldo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin caldum (« boisson chaude »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caldo | caldos |
caldo \Prononciation ?\ masculin
- Bouillon, soupe, consommé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « caldo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- caldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De caldus (« chaud »).
Verbe
[modifier le wikicode]caldo, infinitif : caldāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Chauffer, faire chauffer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « caldo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin