bruli
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français brûler Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bruli | |
---|---|
Infinitif | bruli |
bruli \ˈbru.li\ intransitif
- Brûler. (Dans un sens intransitif.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Académiques:
- bruligi ( Mot exemple fondamental de l’UV) : brûler (faire brûler)
- brulumo = inflamo : inflammation
Autres:
- brula
- bruligaĵo
- bruligebla
- brulema
- brulo
- ekbruli : s’allumer, commencer à brûler
- ekbruligi : allumer, enflammer, mettre le feu à
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bruli [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « bruli [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bruli [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bruli [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Bruli sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bruli sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bruli sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "brul-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).