braguette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1534) Dérivé de braie, brague issu du gaulois braca / bracca et passé par le latin braca, lui-même , en ancien français braiel désigne la ceinture qui retient les braies (d’où « débraillé »), la forme brayette (de braiel avec le suffixe diminutif -ette) se trouve encore dans le Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827.
- Avant d’être l’ouverture qu’on connaît, la braguette est une petite poche attachée par la ceinture aux braies.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
braguette | braguettes |
\bʁa.ɡɛt\ |
braguette \bʁa.ɡɛt\ féminin
- Ouverture sur le devant d’un pantalon, d’une culotte d’homme.
Sa main à elle errait sur la braguette de Mony qu’elle arriva à déboutonner.
— (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges, chapitre 3)D'un geste rapide, il entrouvre, comme disait Rabelais, sa braguette, et dirige un vigoureux et long jet d'eau blonde, avec adresse, sur les vingt pertuis du judas.
— (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 81)À plusieurs reprises il fit signe à Honoré que le vent soufflait dans sa braguette.
— (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 113)Il était très trapu pour son âge (son torse nu, la peau toute niaise et rose de brûlures de soleil, paraissait jailli d’une braguette. Pomme aurait voulu qu’il remette sa chemise).
— (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 50)Dans la même dévotieuse série, sainte nitouche se comprend d'elle-même : « N'y touche. » A quoi ne touche-t-elle pas ?... Disons, essentiellement aux choses qui sont dans la braguette des messieurs, […].
— (Claude Duneton, La Puce à l'oreille : Anthologie des expressions populaires avec leur origine, Le Livre de Poche, 2014)Peut-être que c'était le cœur qui avait lâché à force de s’astiquer le chinois et qu'il gisait quelque part, braguette ouverte sur le néant.
— (Gérard-Fernand Bianchi, Généalogie fractale, Éditions Éphémère/Lulu.com, 2016, page 246)Billy aurait dit un jour – un peu crûment sans doute – qu’« Ernst Lubitsch pouvait faire davantage avec une porte fermée que la plupart des cinéastes avec une braguette ouverte ».
— (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 250)
- (Par métonymie) (Familier) Activité sexuelle masculine.
- Et les deux auteurs impertinents de citer un proverbe milanais : « Si le Seigneur ne pardonne pas les péchés de la braguette, Il peut bien rester tout seul, là-haut, au ciel, à jouer de la trompette.», — (Jean-Paul Kurtzau, Au nom de Jésus fils de l’Homme et de Christ fils des Dieux, réédition Books on demand, 2015)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Ouverture sur le devant d’une culotte :
- brayette (Vieilli) (Régionalisme)
- brayotte (Lorraine)
- broyotte (Vosges)
- fly (Québec)
- Ouverture sur le devant d’une culotte :
- cuisse, cul, fesse
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Hosenlatz (de)
- Anglais : fly (en), codpiece (en)
- Basque : brageta (eu), zirritu (eu)
- Catalan : bragueta (ca)
- Champenois : boutèque (*), brèyeutte (*)
- Croate : šlic (hr)
- Espagnol : bragueta (es)
- Espéranto : pantalonfendo (eo), brageto (eo), kacujo (eo)
- Estonien : püksiauk (et)
- Finnois : sepalus (fi)
- Gallo : boutiqe (*)
- Ido : pantalon-fenduro (io)
- Italien : brachetta (it), braghetta (it)
- Néerlandais : gulp (nl)
- Norvégien (bokmål) : buksesmekk (no) masculin, gylf (no) masculin
- Occitan : bragueta (oc)
- Portugais : braguilha (pt) féminin, zíper (pt) masculin
- Russe : ширинка (ru) chyrinka féminin
- Slovène : zadrga (sl) féminin
- Suédois : gylf (sv)
- Tchèque : poklopec (cs)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe braguetter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je braguette |
il/elle/on braguette | ||
Subjonctif | Présent | que je braguette |
qu’il/elle/on braguette | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) braguette |
braguette \bʁa.ɡɛt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de braguetter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de braguetter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de braguetter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de braguetter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de braguetter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « braguette [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « braguette [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- braguette sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (braguette), mais l’article a pu être modifié depuis.