bastarda
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bastardo \bas.ˈtaɾ.do\ |
bastardos \bas.ˈtaɾ.dos\ |
Féminin | bastarda \bas.ˈtaɾ.da\ |
bastardas \bas.ˈtaɾ.das\ |
bastarda \basˈtaɾ.ða\
- Féminin singulier de bastardo.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \basˈtaɾ.ða\
- Séville : \bahˈtaɾ.ða\
- Mexico, Bogota : \b(a)sˈtaɾ.ða\
- Santiago du Chili, Caracas : \bahˈtaɾ.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]bastarda \ba.ˈstar.da\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français bastard.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda \ba.ˈstar.da\ |
bastarde \ba.ˈstar.de\ |
bastarda \ba.ˈstar.da\ féminin (pour un garçon, on dit : bastardo)
- (Injurieux) Bâtarde.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de bastard.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda \basˈtaɾðo̯\ |
bastardas \basˈtaɾðo̯s\ |
bastarda \basˈtaɾðo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : bastard)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bastard \basˈtaɾ\ |
bastards \basˈtaɾs\ |
Féminin | bastarda \basˈtaɾðo̞\ |
bastardas \basˈtaɾðo̞s\ |
bastarda \basˈtaɾðo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de bastard.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « bastarda [basˈtaɾðo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Féminin de bastardo (« bâtard, garçon né de parents non mariés »).
- (Nom commun 2) De espada bastarda (« épée bâtarde »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda | bastardas |
bastarda \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.də\ (São Paulo) féminin
- Bâtarde, fille née de parents non mariés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda | bastardas |
bastarda \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.də\ (São Paulo) féminin
- Bâtarde, épée bâtarde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bastardo | bastardos |
Féminin | bastarda | bastardas |
bastarda \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de bastardo.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (langue standard), \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bas.tˈaɾ.də\ (langue standard), \bas.tˈaɽ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \baʃ.tˈaɦ.dɐ\ (langue standard), \baʃ.tˈaɦ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \baʃ.tˈar.dɐ\ (langue standard), \baʃ.θˈar.dɐ\ (langage familier)
- Luanda: \baʃ.tˈaɾ.dɐ\
- Dili: \bəʃ.tˈaɾ.də\
Références
[modifier le wikicode]- « bastarda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bastarda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Insultes en italien
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Plantes en occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais