compléter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dénominal de complet[1].
- Du latin classique completus, participe passé adjectivé de complere (« remplir, compléter, achever »).
Verbe
[modifier le wikicode]compléter \kɔ̃.ple.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre plus complet.
Ces diverses opérations pourraient être complétées par l’épandage de scories pulvérulentes à faible dose qui continueraient l’action de la chaux ; à dose plus élevée, ces scories amèneraient la destruction des Mousses.
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 99)Mais nous obtenons le même rendement en complétant le désherbage par une simple application de 2,4-D, ceci en l’absence de dicotylédones !
— (Compte rendu de la Conférence du COLUMA, Comité français de lutte contre les mauvaises herbes, 1977, volume 4, page 1096)L’examen peut être complété par une séquence privilégiant le signal des liquides stationnaires en vue d’obtenir une uro-IRM qui remplace la classique urographie intraveineuse à la recherche d’une dilatation du système urinaire.
— (Lionel Arrivé, Pierre Le Hir, Malik Moustarhfir, Guide pratique d’IRM, 2018, page 412)
- (Topologie) Construire le complété d’un espace métrique.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : invul (af), vol maak (af), aanvul (af)
- Albanais : mbush (sq)
- Allemand : ausfüllen (de), erfüllen (de), vervollständigen (de), ergänzen (de)
- Anglais : fill (en), fill in (en), fill up (en), imbue (en), permeate (en), complete (en), complement (en), consummate (en), finish (en)
- Bambara : dafa (bm)
- Breton : klokaat (br)
- Catalan : omplir (ca)
- Danois : fylde (da)
- Espagnol : llenar (es), completar (es)
- Espéranto : plenigi (eo), kompletigi (eo)
- Féroïen : fylla (fo)
- Finnois : täydentää (fi)
- Frison : folje (fy), oanfolje (fy)
- Gaélique écossais : lìon (gd)
- Grec : ολοκληρώνω (el) oloklirono
- Haut-sorabe : dopjelnjować (hsb)
- Hongrois : abszolvál (hu)
- Ido : kompletigar (io)
- Indonésien : menggenapi (id)
- Islandais : fylla (is)
- Italien : completare (it)
- Kazakh : толықтыру (kk) tolıqtıruw
- Kotava : tuvará (*)
- Latin : opplere (la)
- Lepcha : ᰘᰩᰵ (*), ᰜᰬᰯ (*)
- Malais : isi (ms), mengisi (ms)
- Maya yucatèque : chupik (*), chupsik (*)
- Néerlandais : dempen (nl), vullen (nl), invullen (nl), spekken (nl), stoppen (nl), volmaken (nl), volschenken (nl), aanvullen (nl), bijwerken (nl), completeren (nl), supplementeren (nl), voleinden (nl)
- Okinawaïen : あらがーいん (*)
- Papiamento : yena (*), kompletá (*)
- Polonais : wypełnić (pl), uzupełniać (pl)
- Portugais : completar (pt), encher (pt), arredondar (pt)
- Russe : завершить (ru) zavershit', закончить (ru) zakontchit', дополнить (ru) dopolniť
- Same du Nord : ollistit (*), dievasmahttit (*), ollehit (*)
- Shingazidja : utimizi (*)
- Solrésol : lafaresi (*)
- Sranan : furu (*)
- Suédois : förfullständiga (sv), fullständiga (sv), utfylla (sv), komplettera (sv)
- Tunen : uwundúsini (*)
- Turc : bütünlemek (tr)
- Zoulou : -gcwalisa (zu), -qeda (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔ̃.ple.te\
- France : écouter « compléter [kɔ̃.ple.te] »
- France (Toulouse) : écouter « compléter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « compléter [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (compléter), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « compléter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage