-at
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Suffixe 1
[modifier le wikicode]-at \a\
- Suffixe qui indique la fonction, l’étendue de la juridiction de la personne qu’il affixe.
Directorat.
- (Par extension) Indique aussi l’étendue de la période qu’il suffixe (originellement, celle d’une fonction, par extension, un certain nombre d’années).
Durant le pontificat de Pie XII.
Quinquennat.
- Indique un groupe sous un certain statut ou condition, ou partageant une même activité, ou par métonymie cette activité même.
Lectorat.
Prolétariat.
Mécenat.
- Parfois même des gentilés.
Auvergnat, Auvergnate, Herpiat, Herpiate, Meurvillat, Meurvillate.
- Sert, enfin, à former un substantif sur une base verbale.
Distillat.
Prédicat.
Condensat
Substrat
Composés
[modifier le wikicode]fonction
- abbatiat
- ablégat
- adjuvat
- amiralat
- archimandritat
- assistanat
- augurat
- banat
- caciquat
- califat
- capitanat, capitainat
- cardinalat
- cheikat
- chérifat
- clinicat
- décanat
- décemvirat
- diaconat, archidiaconat
- directorat
- doctorat
- dogat
- duumvirat
- électorat
- émirat
- entrepreneuriat
- épiscopat, archiépiscopat
- exarchat
- exorcistat
- gouvernorat
- interprétariat
- imamat
- inspectorat
- internat
- khaganat
- khanat
- khédivat
- lamidat
- managérat
- mandarinat
- maréchalat
- marquisat
- mentorat
- mercenariat
- monitorat
- pontificat
- porte-parolat
- préceptorat
- professorat
- prosectorat
- rectorat
- repreneuriat
- sangiacat, sandjiakat
- sénéchalat
- séniorat
- shogunat, shogounat
- sultanat
- tétrarchat
- tribunat
- triumvirat
groupe, activité, statut, etc.
- abigéat
- acolytat
- actionnariat
- actuariat
- agrariat
- aiglat
- anonymat
- apostat
- apostolat
- archontat
- aoûtat
- artisanat
- asiarcat
- assassinat
- assessorat
- assessoriat
- attentat
- auditorat
- auditoriat
- auvergnat
- avocat
- baccalauréat
- bénévolat
- caïdat
- contributorat
- éméritat
- fanzinat
- indigénat
- lectorat
- lévirat
- mécénat
- partenariat
- pastorat
- patronat
- prolétariat
- prosélytat
- sigisbéat
- sociétariat
- syndicat
- visitorat
- volontariat
- À classer
- achromat
- agnat
- aiguillat
- alcoolat
- almicantarat
- alternat
- alumnat
- aplanat
- aquastat
- augustat
- auvernat
- colonat
- entrepreneuriat
Traductions
[modifier le wikicode]Suffixe 2
[modifier le wikicode]-at \a\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « -at [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « -at », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1927)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe 1
[modifier le wikicode]-at \at\
- Suffixe indiquant la forme exclamative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder l’adjectif ou le nom de « quel »).
- brasat, glepat.
Gwashat barr amzer a ra !
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 33)- Quelle tempête il fait !
Notes
[modifier le wikicode]- Ce suffixe entraîne une mutation durcissante de la consonne finale de l’adjectif : gleb → glepat, abred → abretat, ruz → rusat, kozh → koshat
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Suffixe 2
[modifier le wikicode]-at \at\
- Indique une idée d’origine et sert à former des adjectifs dérivés d’un nom propre géographique (ville, région, pays, planète).
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ http://meurgorf.brezhoneg.bzh/meurgorf/pennger/66034/-at Dictionnaire historique Meurgorf -at (Lostger)].
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin -ittus. Référence nécessaire
Suffixe
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | -at \Prononciation ?\ |
-ats \Prononciation ?\ |
Féminin | -atte \Prononciation ?\ |
-attes \Prononciation ?\ |
-at \Prononciation ?\ masculin
Suffixe
[modifier le wikicode]Cas | Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] | Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] | Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű] |
---|---|---|---|
Nominatif | -Ø | ||
Accusatif | -t | ||
-at / -ot | -et | -öt | |
Datif | -nak | -nek | |
Instrumental | -val | -vel | |
Causal-final | -ért | ||
Translatif | -vá | -vé | |
Inessif | -ban | -ben | |
Superessif | -n | ||
-on | -en | -ön | |
Adessif | -nál | -nél | |
Sublatif | -ra | -re | |
Délatif | -ról | -ről | |
Illatif | -ba | -be | |
Élatif | -ból | -ből | |
Allatif | -hoz | -hez | -höz |
Ablatif | -tól | -től | |
Terminatif | -ig | ||
Essif-formel | -ként | ||
Essif-modal | -ul | -ül | |
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként. Exemples : alma → almával mais almaként medve → medvéért mais medveként. |
-at \ɒt\
- Suffixe indiquant l'accusatif, c'est-à-dire qui marque l'objet de la phrase. Note : On utilise parfois ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
Vettem egy házat.
- J'ai acheté une maison.
- Suffixe factitif.
- Suffixe formateur de noms à partir de verbes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Sens 1
[modifier le wikicode]Sens 2
[modifier le wikicode]Sens 3
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin -atus. Référence nécessaire
Suffixe
[modifier le wikicode]-at [ˈat] masculin (pluriel : -ats [ˈat͡s]) (graphie normalisée)
- Suffixe permettant de former des substantifs, à partir d’un verbe ou d’un autre substantif. Indique le contenu.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4, page 356
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin -atus. Référence nécessaire
Suffixe
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | -at \Prononciation ?\ |
-ați \Prononciation ?\ |
Féminin | -ată \Prononciation ?\ |
-ate \Prononciation ?\ |
Neutre | -at \Prononciation ?\ |
-ate \Prononciation ?\ |
-at \Prononciation ?\
- Indique le participe passé des verbes du premier groupe, forme du masculin singulier.
- Ulcerat, ulcéré.
Étymologie
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]-at \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Volapük réformé
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
[modifier le wikicode]-at \Prononciation ?\
- Désinence qui forme des noms concrets à partir des concepts qui s'y rattachent.
Notes
[modifier le wikicode]- La désinence -ab remplit la même fonction mais pour un concret supérieur.
Composés
[modifier le wikicode]- numat (le chiffre), de num (le nombre)
- poedat (le poème), de poed (la poésie)
- pükat (le discours), de pük (la langue)
Références
[modifier le wikicode]- Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 68
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Suffixes en français
- Exemples en français
- français d’Auvergne
- Suffixes servant à créer des gentilés en français
- breton
- Suffixes en breton
- Exemples en breton
- franc-comtois
- Mots en franc-comtois issus d’un mot en latin
- Suffixes en franc-comtois
- hongrois
- Suffixes en hongrois
- Exemples en hongrois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Suffixes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Suffixes en roumain
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Suffixes en tchèque
- Étymologies en tchèque incluant une reconstruction
- volapük réformé
- Suffixes en volapük réformé