« temi » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute : fi:temi |
+ portugais .. |
||
(13 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|eo}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De ''[[temo]]'' (« thème ») et de la terminaison verbale ''[[-i]]'' (infinitif). |
: {{date|lang=eo}} De ''[[temo]]'' (« thème ») et de la terminaison verbale ''[[-i]]'' (infinitif). |
||
{{ |
=== {{S|verbe|eo}} === |
||
{{eo- |
{{eo-verbe}} |
||
'''temo''' {{pron|ˈte.mi|eo}} {{i|eo}} |
'''temo''' {{pron|ˈte.mi|eo}} {{i|eo}} |
||
# [[concerner|Concerner]], avoir pour [[thème]]. |
# [[concerner|Concerner]], avoir pour [[thème]]. |
||
#* ''Tiu libro '''temas''' pri historio.'' Ce livre parle d’histoire. |
#* ''Tiu libro '''temas''' pri historio.'' Ce livre parle d’histoire. |
||
#*: {{trad-exe|eo}} |
|||
# S’[[agir]], être [[question]]. |
# S’[[agir]], être [[question]]. |
||
#* ''Pri kio '''temas'''?'' De quoi s’agit-il ? |
#* ''Pri kio '''temas'''?'' De quoi s’agit-il ? |
||
#*: {{trad-exe|eo}} |
|||
== {{ |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|lang=eo|France (Toulouse)||audio=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-temi.wav}} |
|||
{{ |
== {{langue|it}} == |
||
=== {{S|nom|it|flexion}} === |
|||
{{it-flexion|f=ai|ˈtɛ.m}} |
|||
'''temi''' {{pron|ˈtɛ.mi|it}} {{m}} |
|||
# ''Pluriel de ''{{lien|tema|it}}. |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{voir anagrammes|it}} |
|||
== {{langue|nem}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: {{ébauche-étym|nem}} |
: {{ébauche-étym|nem}} |
||
{{ |
=== {{S|verbe|nem}} === |
||
'''temi''' {{pron||nem}} |
'''temi''' {{pron||nem}} |
||
# [[avaler#fr|Avaler]]. |
# [[avaler#fr|Avaler]]. |
||
{{nemi est}} |
{{nemi est}} |
||
==== {{S|variantes dialectales}} ==== |
|||
{{-dial-}} |
|||
* [[tepmi]] |
* [[tepmi]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
{{R:hienghene}} |
{{R:hienghene}} |
||
== {{langue|pt}} == |
|||
=== {{S|verbe|pt|flexion}} === |
|||
{{pt-verbe-flexion|temer|ind.ps.1s=oui|imp.p.2p=oui}} |
|||
'''temi''' {{pron|tɨ.mˈi|pt}} (Lisbonne) {{pron|te.mˈi|pt}} (São Paulo) |
|||
# ''Première personne du singulier du prétérit de'' {{lien|temer|pt}}. |
|||
# ''Deuxième personne du pluriel de l’impératif de'' {{lien|temer|pt}}. |
|||
== {{ |
== {{langue|ro}} == |
||
{{ |
=== {{S|verbe|ro|flexion}} === |
||
{{ro-verb-3-tab|tem|part=temut|nocat=1}} |
{{ro-verb-3-tab|tem|part=temut|nocat=1}} |
||
'''temi''' {{pron||ro}} |
'''temi''' {{pron||ro}} |
||
# Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
# Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
||
'''nu temi''' {{pron||ro}} |
'''nu temi''' {{pron||ro}} |
||
# Deuxième personne de l'impératif négatif singulier du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
# Deuxième personne de l'impératif négatif singulier du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
||
'''să temi''' {{pron||ro}} |
'''să temi''' {{pron||ro}} |
||
# Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
# Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
||
'''o să temi''' {{pron||ro}} |
'''o să temi''' {{pron||ro}} |
||
# Deuxième personne du singulier du futur populaire I du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
# Deuxième personne du singulier du futur populaire I du verbe [[teme#ro|a teme]]. |
||
[[el:temi]] |
|||
[[en:temi]] |
|||
[[fi:temi]] |
|||
[[io:temi]] |
Dernière version du 2 août 2023 à 10:03
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe temi | |
---|---|
Infinitif | temi |
temo \ˈte.mi\ intransitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « temi [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tema \ˈtɛ.ma\ |
temi \ˈtɛ.mi\ |
temi \ˈtɛ.mi\ masculin
- Pluriel de tema.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]temi \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]Forme du dialecte de la côte est.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]André-Georges Haudricourt et Françoise Ozanne-Rivière, Dictionnaire thématique des langues de la région de Hienghène (Nouvelle-Calédonie) : pije - fwâi - nemi - jawe, Lacito - Documents, Asie-Austronésie 4, SELAF no 212, Peeters, 1982
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe temer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu temi | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) temi | ||
temi \tɨ.mˈi\ (Lisbonne) \te.mˈi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du prétérit de temer.
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de temer.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a teme |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
tem |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să temă |
Participe | temut |
Conjugaison | groupe III |
temi \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a teme.
nu temi \Prononciation ?\
- Deuxième personne de l'impératif négatif singulier du verbe a teme.
să temi \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a teme.
o să temi \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier du futur populaire I du verbe a teme.