[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

mimo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
Voir aussi : mimó, mîmo

Étymologie

(Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Du latin mimus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
mimo mimos

mimo \ˈmi.mo\ masculin

  1. Caresse.
    • hizo mimos al perro.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Câlin.
    • como está malito quiere mucho mimo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Attention.
    • guarda con mimo las cartas de su abuelo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Affection débordante.
    • con tantos mimos lo vas a malcriar.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
mimo mimos

mimo \ˈmi.mo\ masculin

  1. Mime, acteur gestuel.
    • Marcel Marceau fue un gran mimo francés.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • los momos del mimo provocaron la hilaridad.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe mimar
Indicatif Présent (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo
Imparfait (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo
Passé simple (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo
Futur simple (yo) mimo
(tú) mimo
(vos) mimo
(él/ella/usted) mimo
(nosotros-as) mimo
(vosotros-as) mimo
(os) mimo
(ellos-as/ustedes) mimo

mimo \ˈmi.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimar.

Références

Étymologie

Du vieux slave мимо, mimo, apparenté à minąć[1].

Préposition

mimo \mʲĩmɔ\

  1. Malgré.
    • Mimo wszystko, malgré tout.
    • Wyszli na spacer mimo ulewy.
      Ils sont allé se promener malgré la pluie.

Synonymes

Dérivés

Références

  1. « mimo », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
mimo mimos

mimo masculin

  1. Cadeau, don.
    • Um mimo para aficionados e curiosos no assunto. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 décembre 2006)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Attention délicate, gentillesse.
  3. Mimi, personne mignonne, gracieuse.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe mimar
Indicatif Présent eu mimo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

mimo \mˈi.mu\ (Lisbonne) \mˈi.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimar.

Étymologie

Du vieux slave мимо, mimo qui donne mimo en polonais et croate, c'est un ancien déverbal adverbialisé en -mo → voir mermo et letmo de míjet, minout (« passer à côté, manquer »).

Adverbe

mimo \mimo\

  1. Dehors, à côté.
    • Sedí mimo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. À côté, de côté.
    • Trefil se mimo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Autour.
    • Prošel bez zájmu mimo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Préposition

mimo \mimo\ (suivi de l'accusatif)

  1. Hors de.
  2. Sauf, excepté.

Prononciation

Références