Tadjik
Tadjik Тоҷикӣ, تاجیک | |
Pays | Tadjikistan, Afghanistan, Chine, Ouzbékistan, Iran |
---|---|
Nombre de locuteurs | 7 863 920 (2012)[1] |
Typologie | SOV |
Classification par famille | |
Statut officiel | |
Langue officielle | Tadjikistan |
Codes de langue | |
IETF | tg
|
ISO 639-1 | tg
|
ISO 639-2 | tgk
|
ISO 639-3 | tgk
|
Étendue | Langue individuelle |
Type | Langue vivante |
Linguasphere | 58-AAC-ci
|
WALS | taj
|
Glottolog | taji1245
|
Échantillon | |
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français
|
|
Carte | |
modifier |
Le tadjik (nom local : /tɔːdʒɪˈkiː/ ; cyrillique : Тоҷикӣ, translittération ISO-9 : toçiki ou Форсии Тоҷикӣ, translittération : forsii toçiki ; écriture latine : todžikī ; alphabet perso-arabe : تاجیکی, translittération : tôjikī ; chinois simplifié : 塔吉克语 ; pinyin : ) est la variété du persan parlée au Tadjikistan. C'est une langue appartenant au groupe iranien de la famille des langues indo-européennes ; elle est très similaire au dari, qui est lui-même une variété du persan.
Distribution géographique
[modifier | modifier le code]Le tadjik est parlé en Asie centrale au Tadjikistan, dont il est la langue officielle. Il est également parlé dans des pays voisins, principalement par des minorités linguistiques, des régions limitrophes du Tadjikistan : en Afghanistan, en Iran, en Ouzbékistan (Boukhara et Samarcande) ainsi qu'en Chine, dans le xian autonome tadjik de Taxkorgan.
Écriture
[modifier | modifier le code]Au Tadjikistan et en Ouzbékistan, la langue s'écrit au moyen d'un alphabet cyrillique augmenté de signes diacritiques. En revanche, dans les autres pays, elle est transcrite au moyen de l'alphabet perso-arabe.
Alphabet
[modifier | modifier le code]Le tadjik était autrefois écrit en alphabet perso-arabe. Les Soviétiques introduisirent l'alphabet latin à la fin des années 1920[2], puis introduisirent l'alphabet cyrillique en 1940[3],[4]. En 1989, une politique de retour à l'alphabet perso-arabe fut décidée par le gouvernement du Tadjikistan. Mais de facto, l'usage reste d'écrire le tadjik en cyrillique.
Latin | Cyrillique | Perso-arabe | Français |
---|---|---|---|
Tamomi odamon ozod ʙa dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq ʙo ham ʙaroʙarand. Hama sohiʙi aqlu viçdonand, ʙojad nisʙat ʙa jakdigar ʙarodarvor munosaʙat namojand. | Тамоми одамон озод ба дунё меоянд ва аз лиҳози манзилату ҳуқуқ бо ҳам баробаранд. Ҳама соҳиби ақлу виҷдонанд, бояд нисбат ба якдигар бародарвор муносабат намоянд. | تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صاحب عقل و وجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند. | Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. |
Phonologie
[modifier | modifier le code]Voici tous les phonèmes existant en tadjik[5] :
Voyelles
[modifier | modifier le code]Antérieures | Centrales | Postérieures | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fermées | [i] | и, ӣ | i, ī | [u] | у | u | |||
Mi-fermées | [e] | е | e | [ɵ] | ӯ | ū | |||
Mi-ouvertes | [ɔ] | о | o | ||||||
Pré-ouvertes | [æ] | а | a |
Consonnes
[modifier | modifier le code]Labiales | Dentales & | Palatales | Vélaires | Uvulaires | Glottales | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasales | [m] | м | m | [n] | н | n | |||||||||||||
Occlusives | sourdes | [p] | п | p | [t] | т | t | [ t͡ʃ ] | ч | c | [k] | к | k | [q] | қ | q | [ʔ] | ъ | ʼ |
voisées | [b] | б | b | [d] | д | d | [ d͡ʒ] | ҷ | ç | [ɡ] | г | g | |||||||
Fricatives | sourdes | [f] | ф | f | [s] | с | s | [ ʃ ] | ш | ş | [χ] | х | x | ||||||
voisées | [v] | в | v | [z] | з | z | [ ʒ] | ж | ƶ | [ʁ] | ғ | ƣ | [ɦ] | ҳ | h | ||||
Spirantes | [l] | л | l | [ j] | й | j | |||||||||||||
Roulées | [r] | р | r |
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[tgk]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Mohammadreza Majidi et Gholamreza Khademi, « Change and Replacement of the Alphabet of the Ancestors (Farsi) in and after the Soviet Era in Tajikistan », Central Eurasia Studies, (DOI 10.22059/JCEP.2019.204730.449643), p. 469-489.
- (en) Gender Politics in Central Asia, (lire en ligne), p. 76.
- (en) « Non-Slavic Languages (in Cyrillic Script) » [PDF], sur loc.gov.
- Nasrullo Khojayori et Mikael Thompson, Tajiki Reference Grammar for Beginners, Georgetown University Press, (ISBN 978-1589012691)
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Nasrullo Khojayori et Mikael Thompson, Tajiki Reference Grammar for Beginners, Georgetown University Press (en), , 168 p. (ISBN 978-1-58901-269-1)
- Chokir Moukhtor, Khoudaïkoul Ibraguimov et Ouloughbek S. Mansourov, Dictionnaire tadjik-français, L'Asiathèque, , 362 p. (ISBN 978-2-91105-398-6)
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :