Leçon Arabe
Leçon Arabe
La langue arabe est bien entendu la langue parlée par les Arabes. Il est donc logique, afin de
connaître la provenance de cette langue, de parler aussi des Arabes et de leur origine.
Avant l'Islam :
Les Arabes sont, selon les historiens, tous les descendants d'Ismael, fils d'Abraham. Ils sont apparus
dans la littérature assyro-babylonienne du IXème siècle av. JC. sous la forme d'Urbi, et l'Arabie y
serait désignée par le terme d'Aribi. Le nom Arabya n'est apparu qu'en 539 av. JC. , ce fut le nom
donné à la satrapie organisée par les perses. Les romains annexèrent en l'an 106, le royaume
nabatéen (Nord de l'Arabie) dont ils firent la Provincia Arabia .
Les premiers spécimens de la langue arabe remontent au IIème siècle de notre ère. Par contre, les
premières écritures telles qu'elles existent de nos jours, ne remontent qu'au VIème siècle. L'arabe
était très peu écrit avant l'arrivée de l'Islam. La plupart des textes ont été recueillis sous forme de
poèmes. La prose ne s'est développée qu'après la révélation du Coran, qui est un intermédiaire entre
la poésie et la prose, par sa forme rimée et rythmée.
Après l'Islam :
La prose fut crée sous l'influence des populations converties à l'Islam. Elle s'est développée en
partie, grâce aux traductions des oeuvres grecques, à la théologie et au droit. De nombreuses
modifications ont été apportées depuis, à l'écriture arabe pour faciliter la lecture (plus spécialement
la lecture du Coran) aux nations conquises par l'Islam.
Plusieurs dynasties se succédèrent jusqu'à s'étendre en 750 sous l'empire Abbasside des Pyrennées
jusqu'aux confins de la Chine.
Il est apparu récemment dans les pays arabes, une renaissance (Nahda) de la vie intellectuelle, qui a
réclamé une évolution de la langue. La poésie qui pourtant est conservatrice cherche elle aussi à se
renouveler.
L'alphabet arabe
Remarques
Voici comment écrire les différentes lettres.
             Pour écrire une lettre, suivre le sens des flèches :
La lettre arabe diffère légèrement selon sa position dans le mot. Elle ne s'écrit
donc pas de la même manière au début, au milieu ou en fin de mot. Regardez
cet exemple ( lettre Mim).
Méthode
Pour positionner une lettre dans un mot, voici la méthode :
La lettre isolée contient en général une queue à gauche (notée en rouge)
Pour l'écrire en début de mot , il suffit de couper cette "queue" et de rattacher
la lettre au lettres suivantes.
Pour l'écrire en milieu de mot , il suffira de procéder pareillement puis la
rattacher à la lettre précédente.
Pour l'écrire en fin de mot , il suffira de rattacher cette lettre isolée à la lettre
précédente.
Exemples
Voici des exemples de mots, et comment sont ils composés.
Cliquez sur le mot arabe pour écouter .
MARHABAN BIENVENUE
CHOUKRAN MERCI
AFOUAN PARDON
                                                SAQATA       TOMBER
                                               KAMOULA        TERMINER
Remarque
La double lettre : ECHEDDA
La CHEDDA (en rouge) que vous voyez au dessus de la lettre indique que cette
lettre est doublée.
                                                                  ORDONNER,
                                         RATTABA
                                                               METTRE DE L'ORDRE
Nous n'avons pas encore parlé des voyelles. Pour cela, voir la leçon 3
Cliquez sur les mots en arabe pour écouter la prononciation lorsque la main
s'affiche.
Il y a deux types de voyelles : les voyelles longues et les voyelles brèves
     Ba
     Bou
     Bi
     B
Il y en a trois: A, OU et I.
Exemples:
M A DH A QUOI
            N OU R O
                     LUMIERE
               U
'IDI MA FETE
Remarque :
Ces trois lettres sont à la fois des voyelles et des consonnes (semi-voyelles).
Lorsqu'elle ne joue pas le rôle de voyelles, elle se comporte comme le restant
des consonnes, et peut donc 'porter' des voyelles brèves.
Les doubles voyelles (tanouin)
En fin de mot, la voyelle peut être brève, et certaines fois (selon la grammaire)
doublée.
C'est à dire de la forme:
Remarque: la double consonne AN est toujours suivie d'un alif. On écrira par
exemple:
GRAMMAIRE
La phrase
Le verbe
L'article
Le féminin
La phrase verbale :
On appelle phrase verbale, toute phrase contenant au moins deux éléments:
Le sujet (appelé Fa'il) et le verbe ( Fi'l ).
La combinaison la plus simple est donc: Verbe + Sujet .
Le verbe est conjugué, et suivi d'un complément s'il est transitif.
En francais par exemple, la phrase "Les gens vinrent" s'écrirait en arabe:
"Vinrent les gens"
Tout mot en arabe, dérive d'un verbe de trois lettres, c'est le verbe. Chaque
verbe est donc laracine d'une famille de mots.
Comme en français, le mot en arabe se déduit de la racine trilitère en rajoutant
des suffixes ou des préfixes
Par exemple:
                                FAÃ A LA      Faire
                                KHAR A J A    Sortir
                                CHAR I BA     Boire
                                THAQ OU LA    Etre lourd
nous NAH~NOU
il ou lui HOUA
elle HIA
                                         elles           HOUNNA .
Ce qui donnerait donc le tableau simplifié suivant (que nous utiliserons pour la
conjugaison) :
                                          3ème               2ème
                                                                      1ère personne
                                        personne           personne
                                                                      (Moutakallim)
                                         (Rayb)           (Moukhatab)
               Singulier
                                Masc.
               (Moufrad)
Fém.
               Duel
               (Mouthanna Masc.
               )
                                Fém.
               Pluriel
                                Masc.
               (Jam')
Fém.
APPRENDRE : LE TEMPS
                  Masc.
         Duel                           FA'ALAA
         Mouthann                                               FA'ALTOU
         a        Fém.                  FA'ALATA               MAA                    FA'ALN
                                        A                                            AA
                    Masc.         FA'ALOU            FA'ALTOU
        Pluriel                  OU                  M
        Jam'
                    Fém.                             FA'ALTOUN
                                 FA'ALNA
                                                     NA
On remarque donc que le radical F +'A +L est présent dans toutes les
conjugaisons. Seule la terminaison change.
Le pronom du verbe est donc implicite, on le comprend d'après la terminaison.
                    Masc.
                                 YAF'ALOU             TAF'ALOU
        Singulier
        Moufrad                                                           AF'ALOU
                    Fém.                                   TAF'ALI
                                  TAF'ALOU
                                                      NA
                    Masc.           YAF'ALA
        Duel
                                  NI
        Mouthann                                           TAF'ALA
        a                                             NI
                    Fém.               TAF'ALA
                                  NI
                                                                          NAF'AL
                                                                         OU
                    Masc.          YAF'ALO             TAF'ALO
        Pluriel                  UNA                 UNA
        Jam'
                    Fém.                                  TAF'ALN
                                  YAF'ALNA
                                                      A
L'impératif (el Amr)
Ce "temps" n'existe qu'à la deuxième personne. Nous prendrons toujours le
                                                  2ème
                                          personne (Moukhatab)
                                 Masc.
                    Singulier                        IF'AL
                    Moufrad
                                 Fém.
                                                     IF'ALII
                    Duel      Masc.
                    Mouthanna Fém.                  IF'ALAA
                                 Masc.
                    Pluriel                        IF'ALOUOU
                    Jam'
                                 Fém.
                                                     IF'ALNA
Les terminaisons données dans les tableaux sont valables pour tous les verbes
trilitères simples réguliers.
La seule variante qui na pas de règle est la voyelle de lavant dernière lettre.
Elle peut être A, OU, I.
Pour la troisième personne du singulier masculin par exemple.
Pour écouter la conjugaison :
                                        FA'ALA     YAF'ÃALOU
                                                  YAKH'ROUJO
                                      KHARAJA
                                                       U
                                      CHARIBA     YACHRABOU
                                      THAQOULA    YATH'QULOU
Ce qui est bien en langue arabe, c'est qu'il n'y a qu'un seul article.
Vous en avez sans doute entendu parlé, c'est EL (ou prononcez AL , si vous
préférez)
Le mot est alors défini si on le précède de cet article.
Voici quelques exemples:
                                                             KITAB
                                               Le livre
                           Un livre
                                                             SOUQ
                                              Le marché
                          Un marché
                                                           EL GHOURFA
                                             La chambre
                        Une chambre
                                                            EL IJASS
                                              Les poires
                          Des poires
                                                            MADINA
                                               La ville
                           Une ville
Vous l'avez sans doute remarqué, l'article EL définit aussi bien le singulier que
le pluriel.
Et aussi, le masculin et le féminin.
APPRENDRE : L'ARTICLE
Le féminin singulier
Petit Petite
Grand Grande
Long Longue
Fidèle Fidèle
Le féminin pluriel
Petit e Petites
Grand e Grandes
Longue Longues
                                      Fidèle            Fidèles
Conclusion
Vocabulaire
Guide de prononciation
Conversation
Les nombres
Au café
Au marché
A la maison
Orientation - Se diriger
Politesse - Voeux
Voyelles simples
                                                                      sabr
            a de pas                                      a     صبر
            o fermé de pot                                u     يكتبyaktub
                                                                      min
            i comme si                                    i     من
Voyelles longues
                                                                      naar
            a long                                        aa    نار
                                                                      Riif
            i allongé et doux                             ii    ريف
                                                                      nour
            ou long                                       ou    نور
                                                                      yaom
            commence comme un o pour finir par unou       ao    يوم
                                                                      béit
            éi comme obéir                                éi    بيت
Nous allons vous introduire les lettres arabes, grâce à des mots souvent
utilisés. Les voyelles ne sont pas des lettres à part entière. On les représente
par:
Dans les trois premiers exemples, vous pourrez voir comment on a composé
les lettres, pour former le mot.
                                              CHOU K
                  Merci
                                              RAN
Cela s'écrit :
Cela s'écrit:
Bienvenue MA R HA BAN
Cela s'écrit :
Où AINA
Comment KAIFA
                                                      LIMADH
                               Pourquoi
                                                      A
Qui MAN
Quand MATA
Est-ceque HAL
                                           Exemples
Où est Jonathan ?               AINA JOUNATAN
1 OUAHID
2 ITHNAN
3 THALATHA
4 ARBA'A
5 KHAMSA
6 SITTA
7 SEBB'A
8 THAMANIA
                               9       TISS'A
                             10              'ACHARA
C'est au café que l'on va boire les boissons artisanales, comme le thé par
exemple On y passe beaucoup de temps, à discuter et à jouer aux cartes,
dominos...
Pour commander votre boisson, il vous faudra savoir ces quelques
expressions :
OURIDOU KA'SS
Café
QAHWA
Thé
CHAY
Jus
'ASSIR
Plus de sucre
AKHTHAR SOUKKAR
                   MIN FADLIK
                                           Lait
                    HALIB
Chaud
SAKHIN
Le marché dans les pays arabes est un lieu des plus vivants, et où tout le
monde se rassemble.
Pour y faire vos courses, il est nécessaire de connaîtrer le vocabulaire suivant :
Le marché
ESSOUQ
MA HOUA SI'R
La vente
        EL BAI'
                                                 L'achat
ECH CHIRA'
Les légumes
EL KHOUDAR
Les fruits
EL FAOUAKIH
Les carottes
EL JAZAR
Les oignons
EL BASSAL
EL BATATISS
              Les tomates
         ET TAMATIM
Les pommes
ET TOUFAH
Les poires
EL IJASS
Du raisin
EL 'INEB
Des oranges
EL BOURTOUQAL
VOCABULAIRE : À LA MAISON
                     EL BAIT
                    La maison
EDDAR
DAKHALTOU FI
KHARAJTOU MIN
La chambre
EL GHOURFA
Chambre à coucher
GHOURFAT EN NAOUM
                    Le couloir
EL MAMARR
             La cuisine
EL MATBAKH
Les escaliers
ED DARAJ
L'étage
ET TABIQ
Le lit
ES SARIR
La salle de bain
EL HAMMMAM
Le salon
ES SALOUN
                                         La salle à manger
ROURFAT EL AKL
Les toilettes
EL MIRHAD
La table
ET TAOUILA
La chaise
EL KOURSI
Il y a quelques mots et adverbes que l'on utilise souvent pour former des
phrases simples.
A l'aide de ces mots, vous pourrez exprimer beaucoup de choses, et vous
pourrez commencer à parler l'arabe en formant vos propres phrases.
Loin de
             BA'ID 'AN
                                         La maison est loin de la ville
EL BAIT BA'ID 'AN EL MADINA
Près de
QARIB MIN
FAWQA
En dessous de
TAHTA
A côté de
BIJANB
Derrière
OUARA'
                       Devant
AMAM
FI HADA EL ITTIJAH
Sur ce côté
FI HADIHI EL JIHA
Avant
QABLA
Après
BA'DA
'ALA EL YASSAR
'ALA EL YAMINE
Joyeux anniversaire
Bonne année
SANA TAYBA
Joyeuse fête
'IDOUN MOUBARAK
ESSALAMOU 'ALAIKOUM
Au revoir
MA'A ESSALAMA
A la douane
                                     ليس عندي شيء أبلغlaysaa AHandii chay uAHlin AHanh
Je n'ai rien à déclarer
                                                   عنهou
J'ai...                                        عنديou لديAHandii
cartouche de cigarettes                     خرطوشة سجايرkhaRtouchat sadjaayiR
bouteille de vin                                  زجاجة نبيذzudjaadjat nabiiDH
bouteille de whisky                          زجاجة ويسكيzudjaadjat wiskii
C'est pour mon usage                        هذا لستعمالي
                                                              haaDAaa listiAHmaalii chchakhsii
personnel
                                                   الشخصي
C'est un cadeau                                    هذه هديةhaaDHihi hadiyya
Bagages/Porteur
Porteur !                                           يا حمالyaa Hammaal !
Prenez, svp...                              من فضلك خذ...min faDlak khuoDH...
                                    هذه الحقائب
ces bagages                                                  haaDHihi l Haqaa ib
Change
Où est le bureau de change ?          اين مكتب الصرافةeina maktab essaRRaafa
Pouvez-vous changer ces             هل يمكن صرف هذهhal yumkin ssarf haaDHihi ch-
chèques de
                                            الشيكاتchiikaat
voyage ?                                          السفرAl ssafar ?
Pouvez-vous changer ceci contre    هل يمكن تحويل هذهhal mumkin taHwiil haaDHihi
des... ?
                                                   الى..'ilaa …
livres égyptiennes                       جنيهات مصريةdjiniihaat misSRiyya
dinars                                             دنانيرdanaaniir
rials                                             ريالتRiyaalaat
Je voudrais changer des...                   اريد تحويلana uRiid taHwiil...
Où est...
Où se trouve... ?                                      اينéina... ?
bureau des réservations                      مكتب الحجزmaktab al Hadjz
kiosque à journaux                          كشك الجرائدkuchk l djaRaa' id ?
magasin hors-taxe                                    السوق الحرةas asouq al HuRRa
restaurant                                                 المطعمal matAHam
Comment se rendre à... ?                         ؟...كيف اصل الىkayfa asil ilaa... ?
Y-a-t-il un bus pour aller en
ville ?                                         هل يوجد حافلة ؟hal youjad hafila lil balad ?
Où puis-je trouver un taxi ?                    أين اجد تاكسي ؟éina adjid taaksii ?
Où puis-je louer une voiture ?      أين اسنطيع تأجير سياره ؟éina astatiah ta'djir sayyaRa ?
Réservation d'hôtel
                                                                   hal AHindak oum daliil fanaadiq
Avez-vous un guide des hôtels ?       ?هل عندكم دليل فنادق ؟
Taxi
            Hôtel                                  الفندقl-funduq
            Pensions                             البنسيونl-bunsiyoun
            Appartements meublés        الشقق المفروشةl-chuqaq l-mafrucha
            Auberges de jeunesse            مراكز الشبابmarakizou l-chabab
A la réception
Pour attirer l'attention du personnel (et être poli), dites « s'il vous plait » min
faDlak s'il s'agit d'un homme, et min faDlik s'il s'agit d'une femme.
Je m'appelle                                      انا اسميana i'smi
J'ai réservé                                       انا حجزتana hadjaztou
Nous avons réservé...                          نحن حجزنا...nahnou hadjazna'
...une chambre                                       غرفة...ghorfa
...deux chambres                                   غرفتين...ghorfatayn
...un appartement                                    شقة...chaqqa
Voici la confirmation                     ها هو تاكيد الحجزHa Houa ta'kiid al hajz
Avez-vous des chambres de libres
?                                   هل عندكم غرف فارغة ؟Hal ahindakoum ghorfa farigha
Je voudrais une chambre avec...              أريد غرفة ب....ouriidou ghorfa bi...
...lits jumeaux                                   سريرين...sariirayn
...un grand lit                                 سرير كبير...sariir kabiir
...salle de bains                                    حمام...hammam
...douche                                            دوش...duuch
...balcon                                       بلكونة...balakuuna
...une belle vue                          منظر جميل...manzar djamiil
Enregistrement
A votre arrivée, on vous demandera de remplir un formulaire d'inscription, que
ce soit dans un hôtel ou dans une pension.
Prénom                                          السمal'ism
Nom                                              اللقبal llaqab
Lieu de résidence                        مكان القامةmakaan al 'ikaama
Rue                                            الشارعal-chaariah
Numéro                                             رقمraqam
Nationalité                                  الجنسيةal-djinssiya
Profession                                      المهنةal-miHna
Lieu de naissance                        مكان الميلدmakaan al-miilad
Date (de naissance)                       تاريخ الميلدtaariikh al-miilaad
Numéro de passeport                   رقم جواز السفرraqam djawaz al-saffar
Lieu/Date                         التاريخ/مكان الصدارmakaan al-issdaar/ taariikh
Signature                                      المضاءal-'imdhaa'
Puis-je voir votre passeport       ممكن ان ارى جواز
                                                       mumkin an 'ara jawazou saffarika ?
s.v.p. ?
                                              سفرك ؟
Pourriez-vous remplir cette       هل يمكن ملء هذهHal youmkin mal' HathiHi al-
fiche ?
                                          الستمارة ؟istimara ?
Signez ici s.v.p.                  ع هنا من فضلكgوقwaqqiah Houna min fadhlak
Combien de temps resterez-
vous ?                               ما مدة اقامتكم ؟maa mudatou 'iqamatikoum ?
Personnel hôtelier
              concierge                    الحاجبal-hadjib
              femme de chambre        عاملة الغرفahaamilatou al-ghoraf
              directeur                      المديرal moudir
              portier                        البوابal bawab
              réceptionniste     موظف الستقبالmuazaf al-'istikbal
              standardiste                  موظف الهاتفmuazaf al-Hatif
              serveur                               النادلal-naadil
              serveuse                              النادلةal-naadila
Questions
Quel est le numéro de ma
chambre ?                                       ما رقم غرفتي ؟maa raqamu ghorfati ?
La clé de la chambre ... s'il vous
plait.                                 مفتاح الغرفة من فضلكmuftah al ghorfa min fadlak
A quelle heure servez-vous le...                  ما هو موعد.. .maa Houa mawahid ...
...petit-déjeuner ?                                      الفطار ؟al-'iftaar
...déjeuner?                                              الغداء ؟al-ghadaa'
... dîner ?                                             العشاء ؟
al-ahachaa'
Pourriez-vous me réveiller à ... ?    ؟... ممكن ايقاظي علىmumkin 'iiqazii ahala ...?
Y a-t-il des messages pour moi ?           هل في رسائل لي ؟Hal fii rasa'il lii
Pouvez-vous me passer le (num.       ...   ممكن طلب هذا الرقمmumkin talab Hatha al
de tél.) à Paris ?
                                                    في باريس ؟raqam ..... fi baris ?
Difficultés
Départ
Puis-je avoir ma note s.v.p. ? ممكن الفاتورة من فضلكmumkin al-fatuura min fadhlak ?
Camping
Y a-t-il un camping près d'ici ?     هل يوجد مخيم هنا؟Hal yudjad mukhayam Hunaa ?
                                        هل يكننا التخييمHal yumkinunaa al-takhyiim
Pouvons-nous camper ici ?
                                                     هنا ؟Hunaa ?
Avec de la place pour...                     مع مكان ل...maaha makaan li ...
...une caravane ?                                 كرفان ؟karaffaan ?
...une tente ?                              خيمة ؟khayma ?
Quel est le tarif...               ؟...ما هو السعرmaa Huwa al-siahr ?
...par jour                                 لليوم......lilyawm
...par personne                             للفرد...... lilfard
...pour une voiture                       لسيارة...... lisayyaara
...pour une tente                          لخيمة...... likhayma
...pour une caravane                       لكرفان......likaraffaan
La taxe de séjour est-elle
comprise ?                    هل يشمل الضريبة ؟hal yachmalu al-dhariiba ?
Y a-t-il ...                          ؟... هل هناكHal Hunaka ...?
...l'eau potable                    مياه للشرب......miya'hlilchurb
...l'électricité                           كهرباء...... kahrbaa'
...des jeux pour enfants           العاب للطفال......alahaab lilatfaal
...une piscine                     حمام سباحة...... hamaam sibaha
...des magasins                             متاجر...... mataadjir
...un restaurant                           مطعم......mataham
Où sont...                                   ؟... اينayna... ?
...les douches ?                       مامات
                                           g  الح......alhamaamaat
...les toilettes ?                     المراحيض...... almaraahiidh
Où puis-je trouver du gaz
butane ?                      اين اجد انبوبهالغاز ؟ayna adjidu anbubat al ghaaz
Je ne dois pas manger de plats         ل آكل اطباقا تحتويlaa 'aakulu atbaaq tahtawi
contenant...
                                                   على...ahala ...
...farine                                           دقيق......daqiq
...graisse                                          دهون......duHuun
...sel                                                ملح......malh
...sucre                                             سكر......sukkar
Réclamations
Il manque...                                     ينقص...yanquss...
Il doit y avoir une erreur.                     يوجد خطأyuudjad khataa'
Ce n'est pas ce que j'ai
commandé.                                   لم أطلب هذاlam 'atlub Hathaa
J'ai demandé...                                انا طلبت...ana talabtu...
Pourriez-vous changer ceci ?           ممكن تغيير هذا ؟mumkin taghyiir Hathaa ?
La viande est...                                  اللحم......allahm...
...trop cuite                               مطهو كثيرا...... maHuu kathiiren
...pas assez cuite                    غير مطهو كفاية... ...ghayr mathuu kifaya
C'est trop...                                   انه كثير...... 'inahu kathiiru
...salé                                            ...مالح...maalih
...sucré                                         ...رgمسك...mussakkar
Avez-vous oublié nos
boissons ?                          هل نسيت مشروباتنا ؟...Hal nasayta machrubatina ?
Pourriez-vous voir le maître          هل يمكن رؤية رئيسHal yumkin rou'ayata ra'iis al
d'hôtel ?
                                                 الخدم ؟khadam ?
au restaurant
L'addition
Puis-je payer avec cette carte de       هل يمكن الدفع بكرتHal yumkin aldafah bi kart
crédit ?
                                                    الئتمان ؟al'i'itimen ?
Gardez la monnaie                              'احتفظ بالباقيihtafidh bil baaqii
C'était délicieux                                    كان لذيذاkaana lathiithen
C'était très bon, merci.                       شكرا,كان رائعاkaana raa'iahen, chukran
Hors d'œuvre
Appelée Mezza , les hors d'œuvre sont une coutume dans tous les pays arabes.
Ces assortiments sont servis au moment de l'apéritif. Voici les plus courants.
crème à base de graines de sésame moulues et
d'épices                                            طحينةTaHiina
La TaHiina à laquelle de la purée d'aubergines
est ajoutée                                       بابا غنوجbaabaaranoudj
Aubergine farcie aux herbes, à l'ail et aux
épices                                         بتنجان مخللbitindjaan mukhallil
“Caviar égyptien” : oeufs de lump rouges                        بطارخbaTaarikh
Olives                                                           زيتونzaytuun
Fromage blanc garni de tomates, d'oignons, de              جبنة بيضاءdjibna béida' bil
persil, d'huile et de citron.
On y ajoute parfois de la sauce épicée.                     بالطماطمTamaaTim
Crevettes                                                      جمبريdjanbarii
Pâte à base de pois chiches moulus, TaHiina et
d'épice                                               حمص بالطحينةHummus bil –Tahiina
Artichauts                                                    خرشوفkharchuuf
Légumes marinés au vinaigre                                   طرشيTuRchii
Omelette aux oignons, persil et poivrons verts              شكشوكةchakchuuka
Feuilles de vigne dont la farce est constituée de
riz et de viande hachée.                            ورق عنب محشيwaRaq ahinab maHchii
Salades
                 salade                               سلطةsalata
                 d'aubergine                          بتنجانbitindjaan
                 de pommes de terre                  بطاطسbataatiss
                 de betteraves                          بنجرbandjar
                 de thon                                 تونةtuuna
                 verte                                 خضراkhadraa
                 de concombre                           خيارkhiyaar
                 de tomates                          طماطمTamaatim
                 de céleri                            كرافسkaraafiss
                 d'œufs durs                 بيض مسلوقbaydh masluq
            lapin                                         'ارنبarnab
            escalope                                 سكالوبskaluub
            faux-filet                                 فوفيليهfilii
            saucisse                               سوسيسsosiss
            gigot (d'agneau)          )فخذة )خروفfakhdha
            oie                                  وزةwiza
            canard                                بطbaT
            caneton                           بطوطbaTuuT
            pigeon                            حمامhamaam
            sanglier                          خنزيرkhanziir
            dinde                        ديك روميdiik ruumi
            caille                           سمانsamaan
            poulet                        فراخ/دجاجdadjaadj/firaakh
            blanc de...              ( دجاج...)صدورsuduur (dadjaadj)
            cuisse de...                       راك...wiraak
            aile de...                    جناحات...djinaahaat
            faisan                             حجلhajal
            chevreuil / venaison              يحمورyahmuur
            filet                              فيليهfilii
            jarret                             موزةmuuza
            côtelettes                       ريش...riyach
            mouton                     ضاني/خروفkharuuf/dhaani
            boulettes de viandes   كورات لحم مفريkuuraat lahm mafrii
            rognons                          كلويkalaawii
Cuisson :
     à la broche/au barbecue        كباب/ على الفحمkabaab/ahala al fahm
     à point                                    مطهوmaThuu
     bien cuit                             مطهو جيداmaThuu djayiden
     bleu                                 نصف مطهوnisf maThuu
     bouilli                                    مغليmaghli
     cuit au four                     مطهو في الفرنfil furn
     frit                                       مقليmaqli
     grillé                                   مشويmachwi
     mijoté / en ragoût                         مجمرmijammar
      rôti                                      محمرmihammar
      saignant                          نصف مشويnisf machwi
      sauté                                     محمرmahammar
Quelques plats à base de viande :
       Le Chaawirma, morceaux
       de viande rôtie sur broche
       verticale dépoés en fines
       lamelles, est servi avec du         شاورمةChaawirma
       riz dans un petit pain ou
       dans une assiette.
       Côtelettes grillées au feu
       de bois                                ريشriyaach
       Mouton bouilli et riz
       mélangés à de la panure et              فتةfatta
       du bouillon.
       Boulettes de viande
       hachée, de graines
       de burghul et d'oignons               كبيبةkubéiba (kibba)
       fris dans du beurre.
       Viande en morceaux
       grillés au feu de bois et              كبابkabaab
       épicés
       Boulettes de viande
       grillées au charbon de bois            كفتةkufta
       Pâte, genre pizza, garnie
       de viande hachée de
       mouton assaisonnée                  صفيحةsfiiHa
       (libanais)
       Viande et aubergine
       accompagnées de riz                  مقلوبةmaqlouba
       Pigeon cuit au four dans
       du lait et du riz (égyptien)     بيرام حمامbiRaam Hamaam
       Poulet rôti avec du riz, des
       noix et des foies de volaille  فراخ بالخلطةfiRaakh bitl khalTa
       Poulet bouilli avec une
       sauce aux noix, piments       فراخ شركسيةfiRaakh chaRkasiyya
       rouges et panure
       Morceaux de poulet boulli
       braisés dans une sauce au
       yaourt, au bouillon, à           كشك فراخkichkbil fiRaakh
       l'oignon et au beurre
         artichauts                         خرشوفkharchuuf
         asperges                             غليونghaliuum
         aubergine                           بتنجانbitindjaan
avocat                                 افوكاتوafukaatuu
betterave                                بنجرbandjar
blé concassé                      فريك/برغلburghul/firik
broccoli                             بروكوليbruukuulii
carottes                                  جزرdjazar
céleri                                كرافسkaraafiss
champignons                      عش الغرابahich alghurab
chili (petits piments forts)        فلفل حارfilfil haar
chou                                    كرنبkurumb
chou-fleur                             'ارنبيطarnabiiT
citrouille                                قرعquar ah
concombre                                خيارkhiyaar
courgettes                             كوسةkusaa
épinards                              سبانخsabaanikh
fèves                                    فولfuul
haricots rouges                 فاصوليا حمراfasuuliyaa hamraa
haricots verts                 فاصوليا خضراءfasuuliyaa khadhra'
jardinière de légume             حوض خضارhuudh khudaar
laitue                                  خسkhass
lentilles                              عدسahad ss
maïs                                      ذرةthura
marrons                              ابو فروةabu farwa
navets                                   لفتlift
oignon                                   بصلbasal
okra                                    باميةbamiya
patates douces                         بطاطاbaTaTa
pâtes                                 مكرونةmakaruuna
petits pois                              بزلءbazila'
poireaux                                كراثkurath
pois chiche                            حمصhomoss
              poivrons rouges              فلفل احمرfilfil ahmar
              poivrons verts              فلفل اخضرfilfil akhdar
              pommes de terre                 بطاطسbataatiss
              radis                              فجلfidj l
              riz                                   رزroz
              tomates                         طماطمtamaatim
Fromages
    fromage                                      جبنةdjibna
    dur                                         جامدةdjaamida
    doux crémeux                                 طريةTariya
    de chèvre                                    ماعزmaahiz
    blanc                                        بيضاءbaydhaa'
    blanc arrosé d'huile d'olive   بيضاء بزيت الزيتونbaydhaa' bi zayt ezzaytuun
Fruits
                                        هل لديكم فواكه
Avez-vous des fruits frais ?                                hal ladaykum fawakih Tazajah ?
                                                 طازجة ؟
Je voudrais une salade de fruits
frais                                  اريد سلطة فواكهuridu salaTa fawakih
abricots                                        مشمشmichmich
amandes                                                لوزluuz
ananas                                            ا ناناسananaas
banane                                                موزmuuz
cacahuètes                                  فول سودانيfuul sudani
cerises                                               كرزkaraz
citron                                              ليمونlaymuun
citron vert                                           ليمliim
dattes                                                بلحbalah
figues                                                تينtiin
fraises                                           فراولةfaraawla
fruits secs                                  فواكه جافةfawakih djaaffa
mandarine                                       يوسفيyuusufii
marrons                                          ابو فروةabu farwa
melon                                             شمامchammaam
noisettes                                          بندقbunduk
noix                                        عين الجملahiin al djamal
noix de coco                                   جوز الهندdjuzz al hind
orange                                            برتقالburtuqaal
pamplemousse                               ليمون هنديlaymuun hindii
pastèque                                            بطيخbaTiikh
pêche                                                خوخkhuukh
poire                                            كمثريkumtharii
pommes                                               تفاحtufaah
pruneaux                                         قراسياqaraasiyaa
prunes                                            برقوقbarquuq
raisins                                              عنبahinab
raisins secs                                         زبيبzibiib
         ail                                        ثومtuum
         aneth                                    شبتchabat
         basilic                                  ريحانriihaan
         cannelle                                  قرفةqirfa
         ciboulette/fines herbes              ثوم معمرtuum maahamar
         coriandre                              كسبرةkusbara
         cornichons                          خيار مخللkhiyar mikhalil
         cumin                                    مون
                                                    g كkamuun
         gingembre                              جنزبيلdjanzabiil
         girofle                                 قرنفلkurunful
         herbes de Provence             اعشاب بروفانسaahchaab
         menthe                                   نعناعniahnaah
         moutarde                                 خردلkhardal
               noix de muscade          جوزة الطيبdjouzet eTiib
               persil                       بقدونسbakdouness
               piment                          شطةchatta
               poivre                           فلفلfilfil
               safran                        زعفرانzaahfaraan
               sel                               ملحmalh
               thym                             زعترzaatar
               vanille                         فانيلياfaniiliyaa
café                                              قهوةqahwa
café au lait                               قهوة باللبنqahwa billaban
café crème                              قهوة بالكريمةqahwa bilkriima
café décaféiné                    قهوة من غير كافيينqahwa min ghiir kafiin
café expresso                        قهوة اكسبريسوqahua eksbriissoo
chocolat                                     شوكولتاchuucuulaata
eau avec du sirop de...              ماء مع مشروب...maa' maaha machruub...
...menthe                                     النعناع......naahnaah
...orange                                   ...البرتقال...burtuqaal
...grenadine                                  ...الرمان...alrumaan
...fraise                                    الفراولة......alfarawla
...citron                                    ...الليمون...allaymuun
eau minérale                              مياه معدنية...miyaah maahdaniya
eau avec une rondelle de citron    ماء مع قرص ليمونmaa' maaha qurs laymuun
infusion/tisane                       مشروب ساخنmachruub saakhin
jus d'orange                              عصير برتقالahasiir burtuqaal
jus de citron                             عصير ليمونahasiir laymuun
jus de fruit                              عصير فاكهةahasiir faakiha
jus de pamplemousse                عصير ليمون هندىahasiir laymuun hindi
jus de pomme                                عصير تفاحahasiir tufaah
jus de tomate                                       عصير طماطمahasiir tamaatim
lait                                                  لبن/ حليبlaban/haliib
lait frappé (milkshake)                              لبن مخفوقlaban makhfuuq
limonade                                                  ليموناداliimuunaada
orangeade                                                اورانجيناuuraandjiina
thé                                                         شاىchaay
thé à la menthe                                     شاي بالنعناعchaay biniahnaaah