zak
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierzak
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: zak, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierzak \Prononciation ?\
- (Izegems) (Sens incertain) ….
Références
modifier- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Étymologie
modifier- Du latin saccus.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | zak | zakken |
Diminutif | zakje | zakkjes |
zak \zak\ masculin
- Sac.
Een zak sinaasappels.
- Un sac d’oranges.
- Poche.
Zijn zakken vullen.
Uit zijn eigen zak betalen.
- En être de sa poche.
- (Sens figuré) Zij heeft haar ogen niet in haar zak zitten.
- Elle n’a pas les yeux dans sa poche.
- (Sens figuré) Steek dat in je zak.
- Prends ça pour toi.
- (Sens figuré) Dat kunt u in uw zak steken.
- C’est une pierre dans votre jardin.
- Sacoche, bourse.
- Con, trou de balle, trou du cul.
Die vent is een ontiegelijke zak!
- Quel con ce mec !
Dérivés
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « zak [zak] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zak [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]