[go: up one dir, main page]

Voir aussi : WORM

Étymologie

modifier
Du vieil anglais wyrm, du proto-germanique *wurmiz, qui donne Wurm en allemand. Apparenté au latin vermis.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
worm
\wɜːm\
ou \wɝm\
worms
\wɜːmz\
ou \wɝmz\

worm

  1. (Zoologie) Ver.
  2. Vermine, scarabée.
  3. (Technologie) Vis sans fin, engrenage.
    • A worm drive is a gear arrangement in which a worm meshes with a worm gear.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to worm
\wɜːm\ ou \wɝm\
Présent simple,
3e pers. sing.
worms
\wɜːmz\ ou \wɝmz\
Prétérit wormed
\wɜːmd\ ou \wɝmd\
Participe passé wormed
\wɜːmd\ ou \wɝmd\
Participe présent worming
\wɜːm.ɪŋ\ ou \wɝm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

worm intransitif

  1. Se faufiler, s'insinuer.

Prononciation

modifier
  • (Standard) \wɜːm\
    • Royaume-Uni (Londres) : écouter « worm [wɜːm] »
    • Royaume-Uni (Écosse) : écouter « worm [wɜːm] »
    • (Australie) : écouter « worm [wɜːm] »
    • Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « worm [wɜːm] »
    • Suisse (Genève) : écouter « worm [wɜːm] »
  • (États-Unis) \wɝm\
    • États-Unis (région ?) : écouter « worm [wɝm] »
    • États-Unis (Los Angeles) : écouter « worm [wɝm] »
  • Inde : écouter « worm [Prononciation ?] » (bon niveau)
  • Texas (États-Unis) : écouter « worm [Prononciation ?] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « worm [Prononciation ?] »
  • Aurora (États-Unis) : écouter « worm [Prononciation ?] »

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Du latin vermis. À comparer à l’allemand Wurm.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom worm
\ʋɔrm\
wormen
\'ʋɔr.məⁿ\
Diminutif wormpje
\'ʋɔrm.pʲə\
wormpjes
\'ʋɔrm.pʲəs\

worm \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Ver (ver de terre, vermisseau, asticot).
  2. (Technique) Vis sans fin, vis hélicoïdale.
    • Worm en wormwielaandrijving.
      Commande à engrenages par roue et vis globique.
  3. (Industrie) Vis transporteuse.
  4. (Informatique) Ver informatique.
    • Wormen in computers vermenigvuldigen zich oneindig.
      Les vers informatiques se reproduisent indéfiniment.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]