wig
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierwig
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du wik-ngathan.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: wig, SIL International, 2024
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
wig \wɪg\ |
wigs \wɪgz\ |
wig \wɪɡ\
- (Coiffure) Perruque.
Synonymes
modifierDérivés
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to wig \wɪg\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
wigs \wɪgz\ |
Prétérit | wigged \wɪgd\ |
Participe passé | wigged \wɪgd\ |
Participe présent | wigging \wɪg.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
wig \wɪɡ\
- Mettre une perruque.
- (Familier) Réprimander, faire des reproches.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « wig [wɪg] »
- Texas (États-Unis) : écouter « wig [Prononciation ?] »
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : wig. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierwig
- Cale.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,0 % des Flamands,
- 92,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- API: [ʋɪx]
- (Région à préciser) : écouter « wig [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du proto-germanique wīgan.