[go: up one dir, main page]

Voir aussi : WIG, wig-, wīġ-

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

wig

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wik-ngathan.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Abréviation de periwig, lui-même altération du français perruque.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
wig
\wɪg\
wigs
\wɪgz\
 
Colourful wigs

wig \wɪɡ\

  1. (Coiffure) Perruque.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to wig
\wɪg\
Présent simple,
3e pers. sing.
wigs
\wɪgz\
Prétérit wigged
\wɪgd\
Participe passé wigged
\wɪgd\
Participe présent wigging
\wɪg.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

wig \wɪɡ\

  1. Mettre une perruque.
  2. (Familier) Réprimander, faire des reproches.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

wig

  1. Cale.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,0 % des Flamands,
  • 92,1 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
API: [ʋɪx]

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du proto-germanique wīgan.

Nom commun

modifier

wig *\wiːj\ neutre

  1. Guerre.