vallen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiervallen \Prononciation ?\
Références
modifier- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
Étymologie
modifierVerbe
modifierPrésent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | val | viel |
jij | valt | |
hij, zij, het | valt | |
wij | vallen | vielen |
jullie | vallen | |
zij | vallen | |
u | valt | viel |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | vallend | gevallen |
vallen \vɑ.lǝː\ intransitif
- Tomber.
Op z’n bek vallen.
- Ramasser un gadin terrible.
Uit elkaar vallen.
- Se déglinguer.
- Être du ressort de, relever de, entrer dans, tomber dans le champ d’application de, tomber sous le coup de.
Onder een bepaalde categorie vallen.
- Tomber dans une certaine catégorie.
Onder de garantie vallen.
- Se trouver sous garantie.
Al naar het valt.
- Suivant le cas.
Forme de verbe
modifiervallen \vɑ.lǝː\
- Première personne du pluriel du présent de vallen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de vallen.
- Troisième personne du pluriel du présent de vallen.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « vallen [vɑ.lǝː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vallen [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]