umbra
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
umbra \ˈʌm.bɹə\ |
umbras ou umbrae \ˈʌm.bɹəz\ ou \ˈʌm.bɹi\ |
umbra \ˈʌm.bɹə\
Dérivés
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
umbra \ˈum.bra\ |
umbre \ˈum.bre\ |
umbra \ˈum.bra\ féminin
- Habitante ou originaire de l’Ombrie : une Ombrienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | umbro \ˈum.bro\ |
umbri \ˈum.bri\ |
Féminin | umbra \ˈum.bra\ |
umbre \ˈum.bre\ |
umbra \ˈum.bra\
- Féminin singulier de umbro.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierumbra \ˈumbra\
- Akène.
Imwa ke tciugo, dum jarta is rivla, sotid blafotafa voxe di sovanpid batakafa viele umbra nazbalad.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Yona Blafotafa Imwa, 2021)- Les fleurs de pissenlits, comme les renoncules et les narcisses, sont jaunes mais deviennent ensuite blanches lorsque les akènes naissent.
Augmentatifs
modifierDiminutifs
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « umbra [ˈumbra] »
Références
modifier- « umbra », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | umbră | umbrae |
Vocatif | umbră | umbrae |
Accusatif | umbrăm | umbrās |
Génitif | umbrae | umbrārŭm |
Datif | umbrae | umbrīs |
Ablatif | umbrā | umbrīs |
umbra féminin
- Ombre, obscurité de la nuit, ténèbres, ombrage.
- Ombre, dans un tableau.
- (Poétique) Ombre, esprit d'un défunt, fantôme, spectre, mânes des morts.
- (Ichtyologie) Ombre.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- umbella (« ombrelle, parasol »)
- umbrabilis (« qui n'est qu'une ombre, vain »)
- umbraculum (« lieu ombragé ; ombrelle, parasol »)
- umbraliter (« symboliquement »)
- umbratice (« en ombre, en apparence »)
- umbraticola (« celui qui aime l'ombre »)
- umbraticus (« qui aime l'ombre ; à l'ombre, chez soi »)
- umbratilis (« qui reste à l'ombre, à l'abri ; loin du réel »)
- umbratiliter (« symboliquement ; en esquissant »)
- umbratim (« en formant de l'ombre »)
- umbratio (« ombrage, ombre projetée »)
- umbratus (« sombre, à l'ombre »)
- umbresco (« devenir une ombre »)
- umbrifer (« qui apporte de l'ombre »)
- umbro (« procurer de l'ombre, ombrager »)
- umbrosus (« ombragé »)
Références
modifier- « umbra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯esperos
Forme de nom commun
modifierféminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
umbră | umbra | umbre | umbrele |
Datif Génitif |
umbre | umbrei | umbre | umbrelor |
Vocatif |
umbra \Prononciation ?\ féminin singulier