[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Vers 1160) Dans le sens de « mort ». (Anatomie) (1370) Du latin terminatio → voir terminer et -aison.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
terminaison terminaisons
\tɛʁ.mi.nɛ.zɔ̃\

terminaison \tɛʁ.mi.nɛ.zɔ̃\ féminin

  1. Fin d’une chose ; état de ce qui se termine, de ce qui cesse.
    • La terminaison d’une maladie, d’une affaire.
  2. (Anatomie) Bout, extrémité.
    • La terminaison d’un nerf.
  3. (Grammaire) Désinence d’un mot.
    • Je voyais le jeune apprenti tout occupé d’éviter les terminaisons de phrases peu sonores et les suites de mots formant des sons baroques. — (Stendhal, De l’Amour, 1822, 3e préface du 15 mars 1843)
    • Ai ou la fausse triphtongue eai, en un seul son, remplace dans les terminaisons le groupe français eau, auquel correspond le bourguignon et le poitevin â, éa, ià. — (E. de Chambure, Glossaire du Morvan, H. Champion / Dejussieu père & fils, Paris / Autun, 1878, page 1)
    • À l’oral, l’espéranto fait penser à l’espagnol ou à l’italien, à cause de son ton mélodique chantant et de ses très nombreuses terminaisons en a et en o. À l’écrit, avec ses accents circonflexes, il fait un peu penser au tchèque ou au serbo-croate. — (Foire aux questions de www.esperanto.qc.ca)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier