tenir le mur
Étymologie
modifier- Composé de tenir et de mur, l’expression vient du fait qu’au Maghreb la jeunesse masculine inoccupée s’adosse, individuellement ou en groupe, aux murs dans la rue.
Locution verbale
modifiertenir le mur \tə.niʁ lə myʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de tenir)
- (Maghreb) Ne rien faire, s’ennuyer
« Avant on tenait le mur, maintenant on tient le quartier ! » Germes d’un passage au politique de jeunes hommes de quartiers populaires lors du moment révolutionnaire à Tunis
— (Amin Allal,Avant on tenait le mur, maintenant on tient le quartier ! sur www.cairn.info)
Variantes orthographiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Croate : umirati od dosade (hr)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « tenir le mur [Prononciation ?] »