[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Tempo

Étymologie

modifier
(Nom 1) (Date à préciser) De l’italien tempo.
(Nom 2) (Date à préciser) Apocope de temporisation.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
tempo tempos
\tɛm.po\
ou \tɛ̃.po\
tempo tempi
\tɛm.po\
ou \tɛ̃.po\
\tɛm.pi\
ou \tɛ̃.pi\

tempo \tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ masculin

  1. (Musique) Vitesse relative avec laquelle une œuvre musicale doit être exécutée.
    • Il utilisait le tempo de la valse.
    • Roy Eldridge fait preuve d’une virtuosité étourdissante à la trompette. Mais je ne partage pas entièrement l’enthousiasme de Freddy Taylor. Son style est crispant à force d’être compliqué. Défaut typique : il choisit toujours des tempos extrêmement rapides ou lents, jamais des tempos moyens aisés. — (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 83)
  2. (Par extension) Rythme.
    • Son set de cymbales comptait une ride de 18 pouces (utilisée pour donner le tempo), des 15 pouces Sound Edge pour la charleston, une 16 ou 18 pouces pour les crash ride à sa gauche (cymbale rythmique, pour donner un effet de remplissage, surtout dans le rock et le metal). — (Chris Welch & Geoff Nicholls, John Bonham : Batteur du tonnerre, Éditions Camion Blanc, 2013)
    • Lemaitre dans le bon tempo – Sans trembler, Christophe Lemaitre s’est qualifié pour les demi-finales du 100 m ce samedi […] — (Emmanuel Quintin, Le Figaro, août 2011)
Le pluriel italien tempi est parfois utilisé en français, mais est plus rare que tempos.

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
tempo tempos
\tɑ̃.po\

tempo \tɑ̃.po\ féminin

  1. (Technique) (Familier) Commande spécifique sur un automate ou avec un contacteur spécialisé permettant de choisir un délai avant la prise en compte de l’information pour l’exécution de la tâche suivante.
    • Je cherche à faire une tempo d’environ 0,5 sec sur un PIC 16F628A, comment dois-je m’y prendre ? — (site forums.futura-sciences.com)

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tempo
\ˈtɛm.pəʊ\
ou \ˈtɛmpoʊ\
tempos
ou tempi
\ˈtɛm.pəʊz\
ou \ˈtɛmpoʊz\
\ˈtɛmpiː \

tempo \ˈtɛm.pəʊ\ (Royaume-Uni) ou \ˈtɛmpoʊ\ (États-Unis)

  1. (Musique) Tempo.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier

tempo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Musique) Tempo.

Voir aussi

modifier
  • tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)  

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier

tempo \Prononciation ?\ neutre

  1. Tempo.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien tempo → voir tiempo.

Nom commun

modifier

tempo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Musique) Tempo.

Voir aussi

modifier
  • tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif tempo
\ˈtem.po\
tempoj
\ˈtem.poj\
Accusatif tempon
\ˈtem.pon\
tempojn
\ˈtem.pojn\

tempo \ˈtem.po\ mot-racine UV

  1. Durée, temps.

Dérivés

modifier

Académique:

Autre:

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tempo
\Prononciation ?\
tempi
\Prononciation ?\

tempo \ˈtɛm.pɔ\

  1. Temps (grammaire, musique), durée.

Étymologie

modifier
Du latin tempus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tempo
\ˈtɛm.po\
tempi
\ˈtɛm.pi\

tempo \ˈtɛm.po\ masculin

  1. Temps.
  2. Durée, temps.
  3. (Musique) Tempo, vitesse relative avec laquelle une œuvre musicale doit être exécutée.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • Tempo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • tempo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • tempo sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier

tempo \Prononciation ?\

  1. (Musique) Tempo.
  2. Tempo, rythme.
    • Hierdoor hebben schadelijke bacteriën in een onnatuurlijk hoog tempo en in steeds toenemende mate resistentie tegen deze antibiotica ontwikkeld. — (Jean-Paul Pirnay, « Faagtherapie: de medische toepassing van de evolutionaire wapenwedloop tussen bacteriën en fagen », Belgisch Militair Tijdschrift / Revue militaire belge, juin 2014, page 108)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du portugais tempo.

Nom commun

modifier

tempo \Prononciation ?\ masculin

  1. Durée, temps.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin tempus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tempo tempos

tempo \tˈẽ.pu\ (Lisbonne) \tˈẽj.pʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Temps.
    • — Bom dia, Dan. Está bom? — Olá, Frank — diz (o jogger), ainda arquejante e fingindo uma cãibra. — Que tempo horrível para correr — comenta o homem (...) — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      — Bonjour Dan. Ça va ? — Hi, Franck, lance Dan-Blake, qui souffle toujours, feint de grimacer sous une crampe. — Sale temps pour courir, dit l’homme, (...)
    • Antigamente, não havia senão noite. E Deus pastoreava as estrelas no céu. Quando lhes dava mais alimento elas engordavam e a sua pança abarrotava de luz. Nesse tempo, todas as estrelas comiam, todas luziam de igual alegria. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Autrefois, il n’existait que la nuit. Et Dieu faisait paître les étoiles dans le ciel. Quand Il les alimentait davantage, elles grossissaient et leurs panses regorgeaient de lumière. En ce temps-là, toutes les étoiles mangeaient, elles luisaient toutes de la même joie.
  2. Durée.
  3. (Musique) Tempo.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Singulier tempo tempot
Pluriel tempon tempona

tempo \Prononciation ?\ neutre

  1. (Musique) Tempo.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien tempo.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif tempo tempa
Génitif tempa temp
Datif tempu tempům
Accusatif tempo tempa
Vocatif tempo tempa
Locatif tempě
ou tempu
tempech
Instrumental tempem tempy

tempo \Prononciation ?\ neutre

  1. (Musique) Tempo.

Voir aussi

modifier
  • tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références

modifier