[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du portugais espiar.

spia \ˈspjɐ\

  1. Regarder, observer, voir.
  2. Procurer, chercher.
  3. Examiner, tester, vérifier.

Références

modifier
  • Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 739

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
spia
\ˈspi.a\
spie
\ˈspi.e\

spia \ˈspi.a\ féminin

  1. (Renseignement) Espion, espionne, personne chargée par un pays de recueillir clandestinement, dans un autre pays, des informations gardées secrètes ; celui, celle qui espionne.
    • Faceva la spia per la resistenza. - Il espionnait pour la résistance
    • Günter Guillaume era una spia della RDT (Repubblica Democratica Tedesca) in Germania Ovest. - G Guillaume était un espion de la RDA en Allemagne de l'ouest.
  2. Espion, espionne, mouchard, cafteur, personne qui observe secrètement les activités d’autrui pour les rapporter à un tiers.
  3. (Sens figuré) Signal, indice, ce qui annonce, caractérise ou provoque une chose.
    • Il suo modo di parlare è una spia del suo carattere. Sa façon de parler montre bien son caractère.
  4. (Technique)Voyant, signal lumineux destiné à être très visible.
    • Hai controllato che la spia sia accesa? - Tu as vérifié que le voyant est allumé ?

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier