Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Du latin secundus , étymologiquement suivant et dérivé de sequi , « suivre ».
segond \seˈɤun\ (graphie normalisée )
Second .
Es lo jorn segond del mes.
C’est le second jour du mois.
Lo mes segond de l’annada es lo mes de febrièr
Le troisième mois de l’année est le mois de févrièr.
Lo sègle segond .
Le second siècle.
La Segonda Republica.
La Seconde République.
Lo Segond Empiri.
Le Second Empire.
segond \seˈɤun\ (graphie normalisée ) masculin
Second .
Lo segond precede lo tresen e seguís lo primièr .
Le second précède le troisième et suit le premier.
Es pas que lo segond dins la tièra.
Il n’est que le second sur la liste.
Béarn (Occitanie) : écouter « segond [se'ɤun] »
segon (« selon, suivant »)
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2