[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Ros, Rós, rós
titre incorrect Titre correct : « ros ou ros ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.

Étymologie

modifier
De l’ancien français ros (« roseau »).

Nom commun

modifier
Invariable
ros
\ʁo\

ros \ʁo\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Textile) (Vieilli) Peigne placé sur le battant du métier à tisser et entre les dents duquel on place un ou plusieurs fils de chaîne.
    • Le ros était fabriqué autrefois avec des lamelles de roseau. Le mot tend à disparaître; on emploie plus souvent le mot peigne. — (Charles Thomas et Pierre Araud, La fabrication du drap : montage et échantillonnage, Librairie de l'Enseignement Technique, 1921, p. 60)

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
ro ros
\ʁɛk.to\

ros \ʁɛk.to\

  1. Abréviation de rectos.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.
(Adjectif) Du latin russus.

Nom commun

modifier

ros *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Roseau.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Adjectif

modifier

ros *\Prononciation ?\ masculin

  1. Roux.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Adjectif) Du latin russus.
(Nom 1) Du latin ros.

Adjectif

modifier

ros masculin (pour une femme, on dit : rossa)

  1. Roux, jaune.

Nom commun 1

modifier

ros masculin

  1. Rosée.

Synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier

ros masculin

  1. (Botanique) Variante de raus.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin russus.

Adjectif

modifier

ros

  1. Blond.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Voir le breton rod.

Nom commun

modifier

ros \ˈɹoːz\ féminin (pluriel : rosow)

  1. Roue.

Étymologie

modifier
Du latin russus.

Adjectif

modifier

ros \rɔs\

  1. Rouge.

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes

modifier
  • rodzo (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche)

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

ros \rɔs\ ou \ros\

  1. Papier peint.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « ros [rɔs] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « ros », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *ers-[1] (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires.

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ros rorēs
Vocatif ros rorēs
Accusatif rorem rorēs
Génitif roris rorum
Datif rorī roribus
Ablatif rorĕ roribus

rōs \Prononciation ?\ féminin

  1. Rosée.
  2. (Plus généralement) : Liquide qui tombe ou se dépose en gouttes : rosée, larme, bruine, pluie.
    • rores pluvii — (Horace, 3. 3. 8. 56)
      La bruine.
  3. (Botanique) Romarin.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier

ros \Prononciation ?\ neutre

  1. Variante de rhus.

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Du vieux haut allemand ros → voir Ross en allemand.

Nom commun

modifier
 
Ros.

ros \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Cheval.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 93,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin russus.

Adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin ros
\ˈrus\
rosses
\ˈruses\
Féminin rossa
\ˈruso̞\
rossas
\ˈruso̞s\

ros \ˈrus\ (graphie normalisée)

  1. Roux.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Paronymes

modifier
  • ròs (« rosée »)

Prononciation

modifier
  • France (Béarn) : écouter « ros [ˈrus] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

ros

  1. Rose.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

ros

  1. Rongé.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier ros rosen
Pluriel rosor rosorna

ros \ruːs\ commun

  1. Rose.

Prononciation

modifier

Forme de nom commun

modifier

ros \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de rosa.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

ros \Prononciation ?\

  1. Deux.

Références

modifier
  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002