rayure
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rayure | rayures |
\ʁɛ.jyʁ\ |
rayure \ʁe.jyʁ\ ou \ʁɛ.jyʁ\ féminin
- Entaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant.
Les rayures d’une glace.
- Rainure hélicoïdale ménagée dans l’âme du canon d’une arme à feu, afin d’augmenter la stabilité du projectile en lui imposant un mouvement de rotation (canon rayé).
Rayures en spirale.
- Impulsion parasite de courte durée qui traverse le signal vidéo à peu près au niveau du noir de référence sur l’oscilloscope de contrôle.
- Bande d’une certaine largeur contrastant par rapport au fond.
Et ce Daniel Buren qui veut installer des colonnes à rayures dans la cour de l’Élysée. Qu'il aille s'amuser ailleurs, je ne sais pas moi, au Conseil d’État, ça leur fera les pieds à ces fainéants !
— (Laurent Gerra et Pascal Fioretto, Lettres cachées de François M. à Anne: Les aventures de tonton, éd. J'ai Lu, 2017)« Pourquoi les mouches détestent-elles les rayures ? Et qu’ont-elles de si terrible pour avoir poussé les zèbres à changer de robe ? » Deux énigmes au lieu d’une.
— (Nathaniel Herzberg, Le mythe des rayures des zèbres en prend un coup, sur Le Temps (www.letemps.ch), vendredi 12 février 2016)L’âne de Somalie serait à l’origine de toutes les formes domestiques ; il est reconnaissable grâce aux rayures transversales sur ses pattes.
— (Djillali Hadjouis, Le crâne des Vertébrés quadrupèdes et bipèdes, 2021, page 26)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierEntaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant
Bande d’une certaine largeur contrastant par rapport au fond
Traductions à trier
modifier- Catalan : estria (ca), filet (ca), tira (ca), veta (ca), línia (ca), ratlla (ca)
- Espagnol : raya (es), estría (es), banda (es), tira (es), lista (es), veta (es)
- Espéranto : strio (eo), streko (eo)
- Féroïen : ál (fo), rípa (fo), strika (fo)
- Finnois : juova (fi)
- Frison : streek (fy), stripe (fy)
- Ido : strio (io)
- Néerlandais : schreef (nl), streek (nl),wapenbalk (nl)
- Papiamento : strepi (*)
- Portugais : barra (pt), estria (pt), faixa (pt), tira (pt), listra (pt), traço (pt), risca (pt), risco (pt)
- Suédois : streck (sv), strimla (sv), strimma (sv)
- Tchèque : pruh (cs)
Prononciation
modifier- France : écouter « rayure [ʁe.jyʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rayure [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rayure [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rayure [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rayure), mais l’article a pu être modifié depuis.