química
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | químic \ˈkimik\ |
químics \ˈkimiks\ |
Féminin | química \ˈkimikə\ |
químiques \ˈkimikəs\ |
química \Prononciation ?\ féminin
- Féminin singulier de químic.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
química \ˈkimikə\ |
químiques \ˈkimikəs\ |
química [ˈkimikə], [ˈkimika] féminin
- (Chimie) Chimie.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
química \ˈkimikə\ |
químiques \ˈkimikəs\ |
química [ˈkimikə], [ˈkimika] féminin (pour un homme, on dit : químic)
Prononciation
modifier- catalan oriental : [ˈkimikə]
- catalan occidental : [ˈkimika]
- Lérida, Fraga : [ˈkimikɛ]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « química [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Voir químico.
Forme d’adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | químico \ˈki.mi.ko\ |
químicos \ˈki.mi.kos\ |
Féminin | química \ˈki.mi.ka\ |
químicas \ˈki.mi.kas\ |
química \ˈki.mi.ka\ féminin
- Féminin singulier de químico.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
química \ˈki.mi.ka\ |
químicas \ˈki.mi.kas\ |
química \ˈki.mi.ka\ féminin
- (Chimie) Chimie.
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | químico \ˈki.mi.ko\ |
químicos \ˈki.mi.kos\ |
Féminin | química \ˈki.mi.ka\ |
químicas \ˈki.mi.kas\ |
química \ˈki.mi.ka\ féminin (pour un homme, on dit : químico)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « química [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- química sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- Voir químico.
Nom commun
modifierquímica féminin (pluriel : químicas)
- (Chimie) Chimie.
Étymologie
modifier- Voir químico.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
química \ˈki.mi.kɐ\ |
químicas \ˈki.mi.kɐʃ\ |
química \kˈi.mi.kɐ\ (Lisbonne) \kˈi.mi.kə\ (São Paulo) féminin
- (Chimie) Chimie.
O almofariz com pistilo é um equipamento utilizado em laboratórios de química e biologia para triturar, misturar ou homogeneizar amostras sólidas.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])- Le mortier avec le pilon sont des équipements utilisés dans les laboratoires de chimie et de biologie pour broyer, mélanger ou homogénéiser des échantillons solides.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
química \ˈki.mi.kɐ\ |
químicas \ˈki.mi.kɐʃ\ |
química \kˈi.mi.kɐ\ (Lisbonne) \kˈi.mi.kə\ (São Paulo) féminin (pour Un homme, on dit : químico)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | químico \kˈi.mi.ku\ |
químicos \kˈi.mi.kuʃ\ |
Féminin | química \ˈki.mi.kɐ\ |
químicas \ˈki.mi.kɐʃ\ |
química \kˈi.mi.kɐ\ (Lisbonne) \kˈi.mi.kə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de químico.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \kˈi.mi.kɐ\ (langue standard), \kˈi.mi.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈi.mi.kə\ (langue standard), \kˈi.mi.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈĩ.mi.kɐ\ (langue standard), \kˈĩ.mi.kɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈi.mi.kɐ\ (langue standard), \kˈĩ.mi.kɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈi.mi.kɐ\
- Dili : \kˈi.mi.kə\
- États-Unis : écouter « química [kˈi.mi.kɐ] »
Références
modifier- « química », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage