propriétaire
Étymologie
modifierAttestations historiques
modifier- (XVIIe siècle)
S’il faut dire, en parlant d’une femme, Poëte, ou Poëteſſe ; Philoſophe, ou Philoſopheſſe ; proprietaire, ou propriétaireſſe ; dépoſitaire, ou dépoſitaireſſe.
— (Gilles Ménage, Observations sur la langue françoise, Claude Barbin, 1676)- S’il faut dire, en parlant d’une femme, poète, ou poétesse ; philosophe, ou philosophesse ; propriétaire, ou propriétairesse ; dépositaire, ou dépositairesse.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
propriétaire | propriétaires |
\pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ\ |
propriétaire \pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Dont un ayant droit possède la propriété intellectuelle, dont la duplication, la modification ou l'usage est limité, en particulier en parlant d’un logiciel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Programmation) Qualifie un logiciel distribué sans son code source.
Cette solution de téléphonie sur Internet multi-plateformes utilise une technologie propriétaire basée sur le peer-to-peer afin d’établir une connexion vers le correspondant.
— (Nicholas Petreley et Jono Bacon, Utiliser Linux à 200%, traduit par Amaury Amblard-Ladurantie, Eric Aupépin et Eric Barons, Paris : éditions O’Reilly, juillet 2005, page 201)
Antonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierDont un ayant droit possède la propriété intellectuelle, dont la duplication, la modification ou l'usage est limité, en particulier en parlant d’un logiciel.
- Anglais : proprietary (en)
- Chaoui : bab (shy)
- Espagnol : propietario (es)
- Russe : проприетарный (ru)
(Programmation) Qualifie un logiciel distribué sans son code source.
- Anglais : closed-source (en)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
propriétaire | propriétaires |
\pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ\ |
propriétaire \pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (Droit de propriété) Personne à qui une chose appartient en propriété.
Le moulin de Montgon ayant été supprimé par suite de la création du canal des Ardennes , outre l’indemnité d’expropriation due au propriétaire , il en était dû une au fermier.
— (Germain Roche et Félix Lebon, Recueil général des arrêts du Conseil d’État, tome 5, 1848, page 95)Son propriétaire, Ferréol Tournier, l’avait, sans façons aucunes, prévenu qu’il en avait assez d’un locataire aussi mauvaise langue que lui et qu’il eût à songer à prendre ses cliques et ses claques pour le 25 mars prochain.
— (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)L'énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l'inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Il est expédient de bifurquer à faux pour dérouter les pillards qui braconnent les tenderies dès l’aube, avant le propriétaire.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Constatez, docteur, la férocité inintelligente des propriétaires de cette forêt, voyez ces kilomètres d'abatis, sans un seul tronc debout…
— (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 46)
- (Spécialement) Personne qui détient des propriétés et qui en tire ses revenus.
En effet, c’était le propriétaire, un propriétaire comme il y en a malheureusement beaucoup, un de ces barons du pignon sur rue et du bien au soleil, qui ont remplacé la féodalité du fer par la féodalité de l’or.
— (La folle d’Ostende, dans Revue de Bruxelles, 1839, page 169)Ainsi peu à peu, […], on est arrivé à l’état actuel de la société, où quelques hommes détiennent héréditairement la terre et toutes les richesses sociales, pendant que la grande masse, privée de tout, est frustrée et opprimée par une poignée de propriétaires.
— (Errico Malatesta, Le Programme anarchiste)Les grands propriétaires ont, naturellement, été les premiers à se servir d’un outillage perfectionné : cela leur a permis de produire et, par cela aussi, de vendre meilleur marché.
— (Bulletin des engrais, 1938, volume 11, no 221-244, page 331)Il y a cinquante ans, les rares propriétaires fonciers étaient de chorfa, des zaouïas, des dignitaires du makhzen qui avaient obtenu leurs terres par dahir chérifien.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 115)
- (Par analogie) Personne qui détient une pratique, un savoir-faire, etc. et considère que cela lui donne des droits particuliers.
Les blanquistes, qui se regardent comme les légitimes propriétaires de la tradition terroriste, estiment qu’ils sont, par cela même, appelés à diriger le mouvement prolétarien.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierPersonne à qui une chose appartient en propriété (1)
- Allemand : Besitzer (de) masculin, Besitzerin (de) féminin, Eigentümer (de) masculin
- Anglais : owner (en), owneress (en)
- Néo-araméen assyrien : mulkadar (*)
- Breton : percʼhenn (br) masculin, percʼhennez (br) féminin
- Catalan : propietari (ca) masculin, propietària (ca) féminin
- Chinois : 物主 (zh) wùzhǔ, 资本主 (zh) (資本主) zīběnzhǔ
- Chleuh : ⴱⴰⴱ (*), ⵍⴰⵍ (*)
- Danois : husvært (da) commun, vært (da) commun, ejer (da) commun
- Espagnol : dueño (es), propietario (es)
- Espéranto : proprietulo (eo)
- Finnois : omistaja (fi)
- Grec : ιδιοκτήτης (el) masculin, ιδιοκτήτρια (el) féminin
- Ido : proprietanto (io)
- Italien : proprietario (it) masculin, proprietaria (it) féminin
- Jeju : 임제 (*)
- Kazakh : ие (kk) iye
- Lacandon : rajiꞌ tiꞌ (*), winkirir (*), yumbrir kaꞌan (*)
- Néerlandais : eigenaar (nl) masculin, eigenares (nl) féminin
- Palenquero : rueño (*), suamo (*)
- Polonais : właściciel (pl) masculin, właścicielka (pl) féminin ; posiadacz (pl) masculin, posiadaczka (pl) féminin
- Portugais : proprietário (pt)
- Russe : владелец (ru) vladelec, хозяин (ru) khozjanin
- Same du Nord : doalli (*), eaiggát (*), oamasteaddji (*), eanaeaiggát (*)
- Shimaoré : monyewe (*)
- Shingazidja : mwinyi (*)
- Swahili : mwenyewe (sw)
- Tchèque : vlastník (cs), majitel (cs)
- Ukrainien : володар (uk)
Personne qui détient des propriétés et qui en tire ses revenus (2)
- Anglais : proprietor (en), proprietrix (en) féminin, proprietress (en) féminin
- Basque : etxejabe (eu)
- Same du Nord : eananeaiggát (*), eanaeaiggát (*)
- Ukrainien : володар (uk)
Prononciation
modifier- La prononciation \pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- [pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ]
- [pʁɔ.pʁi.je.taɛ̯ʁ] (Québec) (Populaire)
- France (Paris) : écouter « un propriétaire [ɛ̃.pʁɔ.pʁi.je.tɛʁ] »
- France (Vosges) : écouter « propriétaire [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « propriétaire [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- propriétaire sur l’encyclopédie Wikipédia
- Logiciel propriétaire sur l’encyclopédie Wikipédia (page à laquelle du texte a été emprunté)
Références
modifierSources
modifier- ↑ « propriétaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- « proprietaire », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 224, tome VI → consulter cet ouvrage
- « propriétaire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (propriétaire)