pier
Étymologie
modifier- De l’anglais pier.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pier | piers |
\Prononciation ?\ |
pier \Prononciation ?\ masculin
- Quai perpendiculaire à l’axe d’un fleuve.
- (Marine) Jetée, appontement.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
- Dictionnaire encyclopédique Quillet édition 1979
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Du latin pōtāre ? → voir picorner, « s’enivrer », picote (« mesure de vin »),
Verbe 1
modifierpier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Boire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifierNom commun
modifierpier *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de pietre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 2
modifierpier *\Prononciation ?\
- Variante de puier.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Proprement « jetée de pierres » → voir pierre en français.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pier \pɪə\ ou \pɪɹ\ |
piers \pɪəz\ ou \pɪɹz\ |
pier \pɪə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \pɪɹ\ (États-Unis)
- (Marine) Jetée.
- (Marine) Embarcadère, débarcadère.
A floating pier built by the US military for seaborne humanitarian deliveries to Gaza has proved itself to be fragile in the face of rougher seas than expected, and the future of the whole $230m project is now in question. The pier has been usable for just 12 days since it began operations on 17 May.
— (Julian Borger in Washington, ‘They miscalculated’: Gaza’s floating aid pier failing to deliver in rough seas, the Guardian, 23 juin 2024)
Quasi-synonymes
modifier- landing (embarcadère)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierAnagrammes
modifierPrononciation
modifierVoir aussi
modifier- pier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bier | bieroù |
Adoucissante | vier | vieroù |
Durcissante | pier | pieroù |
pier \ˈpiː.ɛr\ masculin
- Forme mutée de bier par durcissement (b > p).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierpier \Prononciation ?\
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierpier \Prononciation ?\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,3 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « pier [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- pier sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]