[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Persan, Peršan, peršan

Étymologie

modifier
(Adjectif) (Nom commun 1) (XIIe siècle)[1] Dérivé de Perse, avec le suffixe -an, en latin Persianus.
(Nom commun 2) (1867)[1] Ellipse de chat persan, car originaire d’Iran, autrefois la Perse.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin persan
\pɛʁ.sɑ̃\
persans
\pɛʁ.sɑ̃\
Féminin persane
\pɛʁ.san\
persanes
\pɛʁ.san\
 
Timbre émis en 1903 par les « POSTES PERSANES ».

persan \pɛʁ.sɑ̃\

  1. Relatif à la Perse.
  2. Originaire de Perse.
    • Tapis persan.
    • Leur cellulaire est chinois, leur montre est suisse, leur couscous est algérien, leur huile est espagnole, leur spaghetti est italien, leur riz est cantonnais, leur pizza est napolitaine, leur cigare est cubain, leur vin est chilien, leur champagne est français, leur chat est persan, leurs vacances sont mexicaines, leur scotch est irlandais, leur démocratie est grecque, leurs chiffres sont arabes, leur écriture est latine et… ils ont peur des étrangers? — (Le Devoir, 13 février 2007)
  3. Qui concerne la langue parlée actuellement en Iran.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 1

modifier
Invariable
persan
\pɛʁ.sɑ̃\
تمام افراد بشر آزاد زاده می‌شوند و از لحاظ حيثيت و كرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و بايد با يكديگر با روحيه ای برادرانه رفتار كنند.
Article premier de la Déclaration des Droits de l’Homme en persan.

persan \pɛʁ.sɑ̃\ masculin

  1. Farsi, langue parlée principalement en Iran et en Afghanistan. Note : Ne pas confondre avec le perse, qui est la langue parlée dans l’ancienne Perse.
    • La langue iranienne s’est différenciée, de telle sorte qu’on doit parler non pas d’une mais de plusieurs langues existant simultanément ou successivement : il y a la langue officielle de l’Iran, de l’Afghanistan, du Tadjikistan, parlée dans une partie du monde indien et par des minorités de plusieurs États asiatiques. Le persan (le farsi) est le rameau occidental le plus répandu et le dari, appelé tadjik, est une des langues officielles de l’Afghanistan. — (Le Devoir, 30 septembre - 1er octobre 2006)
    • La musique classique arabe […] a lié jusqu’à tout récemment des communautés pourtant ennemies. L’araméen, le persan, l’arabe, l’hébreu sont des véhicules pour des musiques qui partagent entre elles un langage harmonique. — (Le Devoir, 6 avril 2007)
    • L’homme âgé de 54 ans est d’abord et avant tout un virtuose du ney (du persan « roseau »), instrument privilégié de la tradition musicale soufie. — (Le Devoir, 21-22 octobre 2006)
    • Tu connais ce monsieur Todd ? me demande-t-il. Je voudrais traduire sa biographie de Malraux en persan. Il continue à fasciner les Iraniens. — (Sarah Yalda, Regard persan, Grasset, 2007)
Le code de cette langue (persan) dans le Wiktionnaire est fa.

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
persan persans
\pɛʁ.sɑ̃\
 
Un persan.
 
Tête de persan.

persan \pɛʁ.sɑ̃\ masculin (pour la femelle, on dit : persane)

  1. Race de chat, originaire d’Iran puis d’Angleterre, à poil long (angora), au nez aplati et à queue courte.
  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Hyperonymes

modifier

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
persan persans
\pɛʁ.sɑ̃\

persan \pɛʁ.sɑ̃\ masculin

  1. (Viticulture) Cépage originaire de la vallée de la Maurienne et donnant du raisin en petits grains d'un noir bleuté. Bien que faisant partie des cépages autorisés, il n'est quasiment pas utilisé en France. Il est parfois aussi nommé princens.

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier