[go: up one dir, main page]

Voir aussi : pasó, paŝo

Étymologie

modifier
Apocope de pasodoble.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
paso pasos
\pa.so\

paso \pa.so\ masculin

  1. (Danse) Pasodoble.
    • Lorsque s’élève une saeta dans la nuit, le paso s’arrête brusquement pour que la divinité écoute la supplique qui lui est adressée. — (Antoinette Molinie, La Passion selon Séville, 2016)
    • En juin, l’orchestre du casino s’est installé sur la terrasse pour les touristes, l’écho des blues et des pasos parvenait jusqu'au bac à sable. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 419)

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté baso
Adoucissante vaso
Durcissante paso

paso \ˈpa.sːo\

  1. Forme mutée de baso par durcissement (b → p).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif paso
\ˈpa.so\
pasoj
\ˈpa.soj\
Accusatif pason
\ˈpa.son\
pasojn
\ˈpa.sojn\

paso \ˈpa.so\

  1. Passage.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin passus.

Adjectif

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin paso
\ˈpaso\
pasos
\ˈpasos\
Féminin pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

paso \ˈpa.so\ masculin

  1. (Cuisine) Sec (de fruit).
    • Frutas pasas.
      Fruits secs.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
paso pasos

paso \ˈpa.so\ masculin

  1. Pas.
  2. Passage
  3. Allure.

Synonymes

modifier
passage

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe pasar
Indicatif Présent (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Imparfait (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Passé simple (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Futur simple (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso

paso \ˈpa.so\ [ˈpa.so]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

paso \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Ongle.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Du latin passus.

Nom commun

modifier

paso masculin

  1. Pas.