[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
De l’italien opera (« opéra »), lui-même du latin opera qui vient du latin opus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
opera
\ˈoʊ.pər.ə\
operas
\ˈoʊ.pər.əz\

opera \ˈoʊ.pər.ə\

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Nominatif opera
operalar
Accusatif operanı
operaları
Génitif operanın
operaların
Datif operaya
operalara
Locatif operada
operalarda
Ablatif operadan
operalardan

opera \ˈo.pe.rɑ\ (voir les formes possessives)

  1. Opéra.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)  

Références

modifier
  • (azéri) Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, vol. 3, Bakou, Şərq-Qərb, 2006, p. 524.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
Du latin opera (« œuvre »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
opera
\ˈo.pe.ra\
opere
\ˈo.pe.re\

opera \ˈo.pe.ra\ féminin

  1. Œuvre.
    • Mano d'opera. Main d'œuvre.
  2. (Musique) Opéra.
  3. (Archéologie, Architecture, Maçonnerie) Opus.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • Opera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • opera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • opera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Étymologie

modifier
Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif operă operae
Vocatif operă operae
Accusatif operăm operās
Génitif operae operārŭm
Datif operae operīs
Ablatif operā operīs

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. Travail, activité, ouvrage, occupation.
    • esse multae operae.
      demander beaucoup de travail.
  2. Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
    • operā meā.
      par mes soins, grâce à moi.
  3. Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
    • operā amicorum uti.
      faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
  4. Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
    • ipse dabat purpuram, tantum amici operas — (Cicéron)
      il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
  5. Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
    • Operae est mihi.
      J'ai le temps.
  6. Produit de l’activité, œuvre.
    • Operae araneorum. — (Plaute)
      Toiles d'araignées.

Apparentés étymologiques

modifier
Voyez opus

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Forme de nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de opus.
  2. Vocatif pluriel de opus.
  3. Accusatif pluriel de opus.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe

modifier

opera \uˈpeɾo̞\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif doperar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif doperar.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe operar
Indicatif Présent
você/ele/ela opera
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
opera

opera \ɔ.ˈpe.ɾɐ\ (Lisbonne) \o.ˈpe.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de operar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de operar.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif opera operi opere
Accusatif opero operi opere
Génitif opere oper oper
Datif operi operama operam
Instrumental opero operama operami
Locatif operi operah operah

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier opera operan
Pluriel operor operorna

opera \Prononciation ?\ commun

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De l’italien opera.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif opera opery
Génitif opery oper
Datif opeře operám
Accusatif operu opery
Vocatif opero opery
Locatif opeře operách
Instrumental operou operami

opera \ɔpɛa\ féminin

  1. (Musique) Opéra.
    • Opera synteticky spojuje více základních uměleckých forem, totiž instrumentální i vokální hudbu (hudební skladba fixovaná v podobě partitury a její konkrétní provedení hudebníky – zpravidla orchestrem –, pěveckými sólisty a případně sborem), literární dílo (v podobě libreta), drama a herectví, často též balet a tanec, jakož i výtvarné umění, jmenovitě výpravu (scénografii), masky, kostýmy, jakož i světelné a jiné jevištní efekty. — (Wikipedie)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Architecture) Opéra.
    • Státní opera.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Voir aussi

modifier
  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références

modifier