[go: up one dir, main page]

 

Étymologie

modifier
Dénominal de onde.

onder \ɔ̃.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Onduler.
    • Les maisons valsaient autour de lui ; le pavé ondait, le ciel s’abaissait comme une coupole dont on aurait brisé les colonnes ; les nuages couraient, couraient, couraient, comme si le Diable les eût emportés ; une grande cocarde tricolore avait remplacé la lune. — (Théophile Gautier, Onuphrius, 1832)

Traductions

modifier


Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Du latin undare.

onder *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Inonder.
  2. Ondoyer.
  3. Flotter, être hésitant.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Voir le néerlandais onder.

Adverbe

modifier

onder

  1. Dessous.

Préposition

modifier

onder

  1. Sous.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
A rapprocher de l’anglais under et de l’allemand unter, de même sens.

Adverbe

modifier
 
Deze groene peper zit onder die rechthoek

onder \Prononciation ?\

  1. Dessous, en bas, en bas de, en dessous.
    • (Sens figuré) Onder zich houden.
      Garder par-devers soi.
    • (Droit) Onder zich hebben.
      Détenir, avoir entre ses mains

Préposition

modifier

onder \Prononciation ?\

  1. Sous.
  2. Au milieu de, entre, parmi.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,4 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]