mwen
Étymologie
modifier- Du français moi.
Pronom personnel
modifiermwen \mwɛ̃\
Variantes
modifierAdjectif possessif
modifiermwen \mwɛ̃\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPronoms personnels en créole haïtien
(et déterminants possessifs) | |||
---|---|---|---|
Nombre | Personne | Formes pleines | Formes contractées |
Singulier | 1er | mwen | m’ / m |
2e | ou | w’ / w | |
3e | li | l’ / l | |
Pluriel | 1er | nou | n’ / n |
2e | nou (/ zòt) | n’ / n | |
3e | yo | y’ / y |
Les pronoms personnels sont morphologiquement identiques aux déterminants (adjectifs) possessifs. Seules leurs positions syntaxiques les différencient.
Références
modifier- Anne Zribi-Hertz, Créole haïtien : grammaire, Structures formelles du langage - UMR 7023, 2014
- Anne Zribi-Hertz, Le Créole haïtien, UMR SFL, Université Paris 8, CASNAV, Académie de Grenoble, 2016
- Dominique Fattier, Une si proche étrangère (quelques remarques à propos de la genèse du sous-système des pronoms personnels du créole d’Haïti), 1995
- Michel Degraff, À propos de la syntaxe des pronoms objets en créole haïtien : points de vue croisés de la morphologie et de la diachronie, 2000
Étymologie
modifier- Du français moi.
Pronom personnel
modifiermwen \mwɛ̃\
- Première personne du singulier sujet et objet : je, moi, me.
Mwen renmen’w.
- Je t’aime.
Yo ka rele mwen Anatole.
- Je m'appelle Anatole. (littéralement : « On appelle moi Anatole. »)
Es ou pé di mwen an ki lari mwen yé ?
- Est-ce que vous pouvez me dire dans quelle rue je me trouve ? (littéralement : « Est(-ce que) vous pouvoir dire (à) moi dans quelle rue moi être ? »)
Variantes
modifierAdjectif possessif
modifiermwen \mwɛ̃\
Variantes
modifierPrononciation
modifier- Martinique (France) : écouter « mwen [mwɛ̃] »
Références
modifier- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12
- Manuella Antoine, Créole martiniquais — guide de conversation, Assimil, 2014