legs
Étymologie
modifier- (1466) De laisser. Le mot était écrit à l’origine lais (1250). Plus tard, on a rapproché le mot du latin legatum, de même sens, et modifié l’orthographe en conséquence. Le sens lui-même a subi la même évolution, et est maintenant rattaché à léguer.
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
legs \lɛ\ ou \lɛɡ\ |
- (Droit) Don fait par testament ou par autre acte de dernière volonté.
Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants […]
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921)
- (Par extension) Chose transmise.
Depuis fort longtemps, « on » oppose le Christianisme à l'Islam! Depuis fort longtemps, « on » arbore les valeurs chrétiennes comme supérieures aux valeurs musulmanes en omettant sciemment les legs de ces dernières aux premières.
— (Nas E. Boutammina, Sociologie du Français musulman : Perspectives d'avenir ?, BoD/Books on Demand, 2017, page 27)Ce genre de possibilité fait l’envie de plusieurs, d’autant plus que la croissance du Port de Québec et les bénéfices qu’elle amènera constituent un legs de grande valeur pour les générations qui nous suivront.
— (Geneviève Guilbault, Projet Laurentia: il est temps d'être ambitieux pour Québec, Le Journal de Québec, 9 novembre 2020)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- legs figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cadeau.
Traductions
modifier1. Don fait par testament ou par autre acte de dernière volonté
- Allemand : Vermächtnis (de) neutre, Legat (de) neutre
- Anglais : bequest (en), devise (en), legacy (en)
- Breton : legad (br) masculin
- Catalan : llegat (ca) masculin
- Danois : legat (da) neutre, arv (da) commun
- Espagnol : legado (es) masculin
- Espéranto : heredajxo (eo)
- Finnois : lahjoitus (fi)
- Gallois : cymynrodd (cy) féminin
- Grec : κληροδοσία (el) klipodhosía féminin
- Italien : legato (it) masculin, lascito (it) masculin
- Néerlandais : legaat (nl) neutre
- Polonais : zapis (pl) masculin
- Portugais : legado (pt) masculin
- Wallon : tcheyance (wa) féminin
Prononciation
modifier- La prononciation traditionnelle et conforme à l’étymologie est \lɛ\ mais, sous l’influence de la graphie, la prononciation \lɛɡ\ semble maintenant devenue plus courante. Les dictionnaires actuels indiquent les deux prononciations.
- France (Vosges) : écouter « legs [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « legs [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- legs sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explications de Bernard Cerquiglini sur la prononciation
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (legs), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « legs », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
leg \lɛɡ\ |
legs \lɛɡz\ |
legs \lɛɡz\
- Pluriel de leg.
Prononciation
modifier- \lɛɡz\
- États-Unis : écouter « legs [lɛɡz] »
- Texas (États-Unis) : écouter « legs [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « legs [Prononciation ?] »