lá
Étymologie
modifier- Du vieil irlandais lá, lui-même d'origine inconnue. R. Thurneysen a tenté de faire dériver ce terme de la contraction de son synonyme laithe, lui-même issu du proto-celtique *latyom, du indo-européen commun *leh₁t- ; qui serait à rapprocher du proto-slave *lěto[1]. Il en ressort que dansa version originale du Dictionary of the Irish Language (DIL), les termes « lá » et « laithe » étaient dans la même entrée. Cependant, Stifter est resté sceptique et estime que les deux entrées ne sont pas liées, ainsi, depuis l'édition de 2019 du DIL, les deux mots sont présentées en deux entrées séparées.
- Apparenté au gaulois *lation (« journée »), au slavon лѣто, lěto (« été, année »)[2].
Nom commun
modifierIndéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | lá | laethanta | an lá | na laethanta |
Vocatif | a lá | a laethanta | — | — |
Génitif | lae | laethanta | an lae | na laethanta |
Datif | lá | laethanta | leis an lá don lá |
leis na laethanta |
lá masculin
- Jour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Journée.
Prononciation
modifier- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « lá [l̪ˠaː] » (bon niveau)
Références
modifier- Niall Ó Dónaill, lá sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « lá » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- Tomás de Bhaldraithe, lá sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
- Foras na Gaeilge, lá sur New English-Irish Dictionary
- ↑ Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 283
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierlá \Prononciation ?\
Synonymes
modifierAntonymes
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Portugal (Porto) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- São Paulo (Brésil) : écouter « lá [Prononciation ?] »
Interjection
modifierlá \lˈɑ\
Étymologie
modifier- D'origine inconnue. R. Thurneysen a tenté de faire dériver ce terme de la contraction de son synonyme laithe, lui-même issu du proto-celtique *latyom, du indo-européen commun *leh₁t- ; qui serait à rapprocher du proto-slave *lěto[1]. Il en ressort que dansa version originale du Dictionary of the Irish Language (DIL), les termes « lá » et « laithe » étaient dans la même entrée. Cependant, Stifter est resté sceptique et estime que les deux entrées ne sont pas liées, ainsi, depuis l'édition de 2019 du DIL, les deux mots sont présentées en deux entrées séparées.
Nom commun
modifier- Jour, lumière du jour.
[…] biid sainláa leiss.
— (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- […] il a généralement un jour particulier.
- (Dans des phrases adverbiales) Nom servant à dénoter un point dans le temps.
Variantes orthographiques
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « lá » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- ↑ Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 283
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierlá \la˦˥\
- Feuille.
lá trầu
- Feuille de cheptel
lá vàng
- Feuille d’or
- (Anatomie, Biologie) Feuillet.
lá phôi
- Feuillet embryonnaire
- Lame.
lá đồng
- Lame de cuivre
bộ lá
- Feuillage ; frondaison
chất làm trụi lá
- Défoliant
chồi lá
- Bourgeon ; foliipare
có hình lá
- Foliacé ; lamelliforme
có lá
- Folié
có trổ lá (kiến trúc)
- Feuillé
hái lá
- Défeuillé
lá lành đùm lá rách
- S’entr'aider ; se protéger
lá mặt lá trái
- Jouer double jeu ; faire preuve de duplicité
lá ngọc cành vàng (từ cũ)
- Descendant d’une famille noble
mùa ra lá
- Feuillaison ; foliation
người làm lá giả
- Feuillagiste
rậm lá
- Feuillu
rụng lá
- S’effeuiller
sự ra lá
- La frondaison
sự rụng lá
- Effeuillaison ; effeuillement ; défoliation ; défeuillaison ; chute des feuilles
sự tỉa lá (nông nghiệp)
- Défeuillage ; défoliaison ;effeuillage
vạch lá tìm sâu
- Chercher la petite bête
Prononciation
modifier- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « lá [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage