[go: up one dir, main page]

Voir aussi : INS, Ins, ìns

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

ins

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) la langue des signes indienne.

Voir aussi

modifier

Préposition

modifier

ins \ɪns\

  1. Contraction de in das, décrit un mouvement vers l'intérieur de quelque chose.
    • ins Bett gehen
      aller au lit, aller se coucher
    • Am Abend gehe ich mit Gisela ins Kino.
      Ce soir je vais au cinéma avec Gisèle.
    • Bärlach war anfangs November 1948 ins Salem eingeliefert worden, in jenes Spital, von dem aus man die Altstadt Berns mit dem Rathaus sieht. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)
      C’est au début de novembre 1948 que Baerlach avait été admis à l’hôpital Salem, dont les bâtiments donnent sur la vieille cité et l’hôtel de ville de Berne.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Berlin : écouter « ins [ɪns] »
  L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Préposition

modifier

ins *\Prononciation ?\

  1. Variante de intz.

Références

modifier

Forme de nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
in
\ˈɪn\
ins
\ˈɪnz\

ins \ˈɪnz\

  1. Pluriel de in.
    • The ins and outs of privacy policies.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
in
\ˈɪntʃ\
ins
\ˈɪn.tʃɪz\

ins \ˈɪn.tʃɪz\ (Abréviation)

  1. Abréviation de inches.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Adverbe

modifier

ins \ins\

  1. Volontairement, de façon délibérée (envers soi).

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « ins [ins] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « ins », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.