[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de gens, de et peine. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de homme de peine, femme de peine. Le mot peine se réfère à la pénibilité de l’activité exercée.

Locution nominale

modifier
Singulier Pluriel
homme de peine
\ɔm də pɛn\
hommes de peine
\ɔm də pɛn\
gens de peine
\ʒɑ̃ də pɛn\
Singulier Pluriel
femme de peine
\fam də pɛn\
femmes de peine
\fam də pɛn\
gens de peine
\ʒɑ̃ də pɛn\

gens de peine \ʒɑ̃ də pɛn\ masculin

  1. (En nombre indéterminé, considérées collectivement) Pluriel d’homme de peine et de femme de peine.
    • Elle eut seule le soin des achats et des ventes, la direction du travail des gens de peine, le compte des provisions ; et, en peu de temps, elle devint indispensable. — (Guy de Maupassant, Histoire d’une fille de ferme, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 101)
Pour le genre, voir la règle de gens.

Traductions

modifier

Prononciation

modifier