[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Tison, charbon) Dérivé de główny (« de tête »), avec le suffixe -a[1], apparenté au bulgare главня, glavnia (« tison, nielle »), au russe головня, golovnia (« tison, nielle »).
On suivra le Wiktionary[2] qui met en doute le lien sémantique avec « tête » et le rapproche de żal (« peine »), żądło (« dard ») : « ce qui pique, brule ».
(Lame) De l’allemand Klinge (« lame, tranchant »)[3].

Nom commun 1

modifier
 

głownia \ɡwɔvʲɲa\ féminin

  1. Tison, braise.
    • Słabo tlało jego ognisko; głownia spora dymiła jeszcze nieco: zaledwo zbliżył się homen, głownia stanęła na nogach, wyciągnęła dwa ramiona, a zarzewie zajaśniało dwoma błyszczącymi oczyma i razem z innymi śpiewać zaczęło. — (L. Siemieński, Homen)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Nosologie) Charbon, maladie cryptogame.
    • Biodra otaczał mu pas krepowy, od którego bogata szabla zwieszała się na jedwabnych rapciach; ale i szabla, i ubiór gasły przy bogactwie tureckiego gindżału, zatkniętego za pas, którego głownia tak była nasadzona kamieniami, że aż skry sypały się od niej. — (Henryk Sienkiewicz, Ogniem i mieczem)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Nom commun 2

modifier
 

głownia \ɡwɔvʲɲa\ féminin

  1. Lame.

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  1. « głownia », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
  2. Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : главня. (liste des auteurs et autrices)
  3. Głownia sur l’encyclopédie Wikipédia