folk
Étymologie
modifier- De l’anglais folk.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
folk | folks |
\fɔlk\ |
folk \fɔlk\ féminin ou masculin
- (Musique) Forme courte de musique folk.
Le folk que joue Dylan, même si avec Gretel Hoffmann il découvre Mississippi John Hurt et qu’avec Koerner on travaille Leadbelly, ce n’est pas tout de suite une musique radicale.
— (François Bon, Bob Dylan: Une biographie, 2007)La folk est une musique traditionnelle populaire modernisée, issue des musiques traditionnelles du monde.
— (site radiofrance.fr → lire en ligne)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : folk (en), folk music (en)
- Finnois : kansanmusiikki (fi)
- Italien : folk (it) masculin, musica folk contemporanea (it) féminin
- Japonais : フォーク (ja) fōku
- Scots : fowk (*), fowk muisic (*)
- Tchèque : folk (cs)
Prononciation
modifier- \fɔlk\ (le « l » est prononcé, contrairement à l’anglais).
- France (Nancy) : écouter « folk [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « folk [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- folk sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du vieil anglais folc (« peuple »).
Adjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | folk \Prononciation ?\ |
Incomparable | — |
folk \ˈfoʊk\ (États-Unis), \ˈfəʊk\ (Royaume-Uni) non comparable
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
folk \Prononciation ?\ |
folks \Prononciation ?\ |
Indénombrable |
---|
folk \Prononciation ?\ |
folk \ˈfoʊk\ (États-Unis), \ˈfəʊk\ (Royaume-Uni) (Dénombrable) (Indénombrable)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « folk [foʊk] »
Références
modifier- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- ↑ Catherine Paulin, Recherches en linguistique étrangère, XIX : mélanges Jean Tournier, 1998, page 51
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfolk masculin
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfolk
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
folk |
folk \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Folk.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « folk [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- folk sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « folk [fɔlk] »
Références
modifier- « folk », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNeutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | folk | folket |
Pluriel | folk | folken |
folk \Prononciation ?\ commun
Dérivés
modifier- folkbibliotek (« bibliothèque publique »)
- folkdans (« danse folklorique »)
- folkdemokrati (« démocratie populaire »)
- folkdjup (« esprit populaire »)
- folkdräkt (« costume folklorique »)
- folketymologi (« étymologie populaire »)
- folkfattig (« peu peuplé »)
- folkfest (« fête populaire »)
- folkgrupp (« groupe ethnique »)
- folkhav (« foule immense, une marée humaine »)
- folkhjälte (« héros national »)
- folkhop (« rassemblement »)
- folkhumor (« humour populaire »)
- folkhälsa (« santé publique »)
- folkinitiativ (« initiative populaire »)
- folkkär (« très populaire »)
- folklig (« populaire »)
- folkmassa (« foule »)
- folkminskning (« diminution de la population »)
- folkmord (« génocide »)
- folkmusik (« musique folklorique »)
- folkmål (« dialecte »)
- folkomröstning (« référendum »)
- folkpension (« retraite »)
- folkrik (« populeux, très peuplé »)
- folkräkning (« recensement »)
- folksaga (« conte (histoire) populaire (folklorique) »)
- folksamling (« rassemblement »)
- folksjukdom (« maladie très répandue »)
- folkskola (« école primaire »)
- folkskygg (« farouche, timide »)
- folkslag (« nation, peuple, race »)
- folkspråk (« langage populaire »)
- folkstam (« tribu »)
- folksägen (« tradition populaire, légende populaire »)
- folksång
- folktalare (« orateur populaire, tribun »)
- folktom
- folktro (« croyance populaire »)
- folkträngsel (« bousculade, cohue »)
- folktäthet (« densité de population »)
- folkundervisning (« instruction primaire »)
- folkupplaga (« édition populaire »)
- folkvald (« élu du peuple »)
- folkvandring
- folkvett (« savoir-vivre, (bonnes) manières »)
- folkvilja (« volonté populaire »)
- folkvimmel (« fourmillement de gens, foule, cohue »)
- folkvisa (« chanson populaire »)
- folkvälde (« démocratie, démagogie »)
- folkvän (« ami du peuple, populiste »)
- folkökning (« accroissement de la population »)
- fotfolk (« infanterie, piétaille »)
- urfolk (« peuple primitif »)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Suède : écouter « folk [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | folk | folky |
Génitif | folku | folků |
Datif | folku | folkům |
Accusatif | folk | folky |
Vocatif | folku | folky |
Locatif | folku | folcích |
Instrumental | folkem | folky |
folk \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Musique) Folk.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- folk sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)