esi
Conventions internationales
modifierSymbole
modifieresi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’inupiaq d’Alaska du Nord.
Voir aussi
modifier- esi sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: esi, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Mot attesté dans l’inscription du Larzac et peut-être de Banassac[1][2].
- La flexion esi est une forme dérivée[1][2] :
Forme de verbe
modifieresi
- (Sens incertain) Deuxième personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être ».
- (Sens incertain) Troisième personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être ».
- esi andernados brictom
Notes
modifier- Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes[1][2] :
- à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.
- à la seconde personne du singulier du présent : esi, reconstruite *es ;
- à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;
- à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;
- à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;
- à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;
- à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;
- à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;
- à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio.
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 166
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 154
Forme d’adjectif
modifier- Forme du participe actif es (« professant ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un i.
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieresi \Prononciation ?\
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage