[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du latin damnare (« condamner »).

damner \dɑ.ne\ ou \dɑm.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se damner)

  1. Condamner aux peines de l’enfer, punir des peines de l’enfer.
    • Dieu damnera les méchants.
  2. Rendre digne des peines de l’enfer.
    • Elle revint habillée d’un tailleur noir, hyper-sexy, la veste bâillant sur une poitrine à damner un intégriste. — (Jacob Cohen, L’espionne et le journaliste, 2008, page 18)
    • Damner son âme.
  3. (Sens figuré) Déclarer une personne digne des peines de l’enfer.
    • Il ne faut damner personne.
  4. (Sens figuré) (Par hyperbole) Ce qui cause beaucoup d’impatience ou dont on est extrêmement tourmenté.
    • Cela me fait, me ferait damner,
    • Sa lenteur me fait damner.
    • Il a une femme qui le fait damner.
  5. (Pronominal) S’exposer à être damné, à mériter les peines de l’enfer.
    • Tout ce qui est mal… C’est bon… Alors ?
      Tout ce qui est bon… C’est mal… Alors ?
      Damne-toi ! damne-toi ?
      — (Léo Ferré, La Damnation)

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin damnare (« condamner ») → voir dam.

damner *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Condamner.
  2. Endommager.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier