concitoyen
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
concitoyen | concitoyens |
\kɔ̃.si.twa.jɛ̃\ |
concitoyen \kɔ̃.si.twa.jɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : concitoyenne)
- Citoyen de la même ville qu'un autre et, par extension, de la même région, de la même nation.
Quand on l'eut trouvé dans la foule des électeurs du palatinat de Sandomir, qu'on l'eut mis sur un char, traîné au milieu des comices, salué de génuflexions et de houras unanimes, il ne douta point que ce ne fût une raillerie, et que ses concitoyens ne se jouassent de lui.
— (Narcisse-Achille de Salvandy, Histoire du roi Jean Sobieski et du royaume de Pologne, livre 5 : Suite des travaux de Jean Sobieski et règne de Michel Korybuth Wisniowieçki (1668-1673), Paris : chez Didier, 1855, page 345)Ses concitoyens le regardaient comme un homme d'une grande opulence. Il possédait cinquante feddans de bonne terre; cinq gamousses, dix bœufs mugissaient dans ses étables.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)Ce fut, pêle-mêle, l’ingratitude des concitoyens plus enclins à débiner les chaussettes à clous qu'à les soutenir, les manies exaspérantes du margis Barguinoux et les sornettes lourdingues du juteux Pénardin, la promotion qui ne viendrait jamais, je ne sais quoi encore, […].
— (Jerry Josnes, Flic flaque, Marivole Éditions, 2016 , chap. « Flachebac tout »)Certains auteurs utilisent en effet le terme de compatriote pour désigner les Canadiens français, alors que les Canadiens anglais, eux, ne sont que leurs concitoyens, distinction importante, à n'en pas douter. Cet usage distinctif marque bien le sentiment des auteurs d'appartenir à une nation et celui de n'avoir avec les Anglo-Canadiens que des liens contractuels ou administratifs.
— (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l'Université de Montréal (PUM), 2020, page 179)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Ancien français : concitien (*)
- Anglais : fellow citizen (en)
- Espagnol : conciudadano (es)
- Grec : συμπολίτης (el)
- Italien : concittadino (it), compaesano (it)
- Latin : concivis (la)
- Roumain : concetățean (ro) masculin, concetățeni (ro) pluriel
- Russe : сограждани́н (ru) sograždanín masculin, согра́жданка (ru) sográždanka féminin
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « concitoyen [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ « concitoyen », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage